Translation of طَبِيعِيَّات الكَمِّيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Education Biology Physics   Physics   Medicine   Economy   Automobile. Technical   Engineering Math   Technical  

        Translate German Arabic طَبِيعِيَّات الكَمِّيَّة

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Biophysik (n.) , {educ.,biol.,phys.}
          علم الطبيعيات الإحيائية {تعليم،أحياء،فزياء}
          more ...
        • die Quantität (n.) , [pl. Quantitäten]
          كَمِّيَّة
          more ...
        • jede Menge
          أي كمية
          more ...
        • die Stückzahl (n.)
          كَمِّيَّة
          more ...
        • Mg. abbr.
          كِمّيَة
          more ...
        • das Quantum (n.) , {phys.}
          كَمِّيَّة {فزياء}
          more ...
        • die Blutmenge (n.) , {med.}
          كمية من الدم {طب}
          more ...
        • der Brocken (n.) , [pl. Brocken]
          كَمِّيَّة
          more ...
        • die Mengenbegrenzung (n.)
          حد للكمية
          more ...
        • das Los (n.) , [pl. Lose] , {econ.}
          كَمِّيَّة {اقتصاد}
          more ...
        • die Größe (n.) , [pl. Größen]
          كَمِّيَّة [ج. كميات]
          more ...
        • die Sendung (n.) , [pl. Sendungen]
          كَمِّيَّة [ج. كميات]
          more ...
        • das Maß (n.) , [pl. Maße]
          كَمِّيَّة [ج. كميات]
          more ...
        • die Masse (n.) , [pl. Massen]
          كَمِّيَّة [ج. كميات]
          more ...
        • die Menge (n.) , [pl. Mengen]
          كَمِّيَّة [ج. كميات]
          more ...
        • die Partie (n.) , [pl. Partien]
          كَمِّيَّة
          more ...
        • der Posten (n.) , [pl. Posten]
          كَمِّيَّة
          more ...
        • die Ölmenge (n.) , {Auto.,tech.}
          كمية الزيت {سيارات،تقنية}
          more ...
        • die verbrauchte Menge
          الكمية المستهلكة
          more ...
        • quantitative Beschränkungen (n.) , Pl.
          قيود كمية
          more ...
        • abgeleitete Größe (n.) , {Eng.,math.}
          الكمية المشتقة {هندسة،رياضيات}
          more ...
        • eine limitierte Menge
          كمية محدودة
          more ...
        • die Versorgungsmenge (n.) , {tech.}
          كمية التغذية {تقنية}
          more ...
        • die Versorgungsmenge (n.) , {tech.}
          كمية الإمداد {تقنية}
          more ...
        • verkauftes Stückzahl
          الكمية المباعة
          more ...
        • gleichviel (adv.)
          بنفس الكمية
          more ...
        • die Verbrauchsmenge (n.)
          الكمية المستهلكة
          more ...
        • die Mindestmenge (n.)
          أقل كمية
          more ...
        • die Mindestmenge (n.)
          الكمية الدنيا
          more ...
        • die Reserve (n.) , {tech.}
          الكمية الاحتياطية {تقنية}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Weil die Verbrennung von Erdgas weniger Klimagasehervorbringt als die anderer Kohlenwasserstoffe wie Kohle oder Öl,kann sie eine Brückentechnologie auf dem Weg hin zu einer wenigerkohlenstoffintensiven Zukunft darstellen.
          ولأن استهلاك الغاز الطبيعي ينتج كميات أقل من غازات الانحباسالحراري العالمي مقارنة بغيرها من المواد الهيدروكربونية، مثل الفحموالنفط، فبوسعه أن يعمل كجسر إلى مستقبل أقل استهلاكًللكربون.
        • Allerdings erfordert konventionelle geothermische Stromerzeugung eine Quelle großer Mengen an Dampf oder heißem Wasser, und derartige Quellen gibt es in der Regel nur invulkanischen Regionen, was den Einsatz dieser Technologie in weiten Teilen der Welt ausschließt.
          بيد أن توليد الطاقة الحرارية الأرضية التقليدية يتطلب وجودمصدر طبيعي من كميات ضخمة من البخار أو الماء الساخن، ومثل هذهالمصادر لا تتوفر عادة إلا في المناطق البركانية، الأمر الذي يجعلالاستفادة من هذه الطاقة أمراً مستبعداً في أجزاء ضخمة منالعالم.
        • Kurz gesagt: Wir wissen, dass Wissen, Institutionen und Produktionswerte innerhalb uns unbekannter natürlicher Grenzennatürliche Ressourcen ersetzen können, sodass selbst, wenn eine Volkswirtschaft quantitativ oder qualitativ einen Teil ihres Naturkapitals einbüßt, ihr Volksvermögen zunimmt – vorausgesetzt,sie investiert ausreichend in andere Anlagewerte.
          باختصار، نحن ندرك أن المعارف، والمؤسسات، ورأس المالالـمُـصَـنَّـع تستطيع إلى حد غير معلوم أن تحل محل الموارد الطبيعية،وعلى هذا فحتى إذا ما فقد اقتصاد ما بعضاً من رأسماله الطبيعي، سواءمن حيث الكم أو الكيف، فإن ثروته قد تزيد إذا ما استثمر ذلك الاقتصادعلى النحو الكافي في أصول أخرى.
        • Unsere Gesellschaft wird von aufgeblasenen Informationenüberschwemmt, was daran liegt, dass wir uns bei vielen menschlichen Aktivitäten – Unterhaltung, Gericht, Börse, Politik, Sport, um nurein paar zu nennen – darum bemühen, im Rahmen der Massenzivilisation mehr öffentliche Aufmerksamkeit zuerhalten.
          لقد أصبح مجتمعنا مغموراً بفيض من المعلومات المتضخمة، وهوأمر طبيعي إذا ما أدركنا كم الجهود المبذولة في العديد من الأنشطةالإنسانية ـ الترفيه، والمحاكم، وأسواق البورصة، والسياسة، والرياضة،على سبيل المثال لا الحصر ـ من أجل اجتذاب قدر أكبر من انتباهالجماهير في إطار الحضارة الجماهيرية.
        • Sagen wir mal, dies Törtchen steht für die psychokinetische Energie.
          لنقول هذا تلميع تُمثّلُ الكميةُ الطبيعيةُ. . . طاقةِ فسيشوكينتيك في منطقةِ نيويورك.
        • Ein normaler Schwergewichtler erreicht einen Druck von 320 kg pro Quadratzoll.
          الوزن الثقيل الطبيعى للكمة يتطلب 700باوند . من الضغط لكل بوصة مربعة
        • Sie wollte die Beziehung nicht auf rein körperlicher Basis aufbauen, da sie sich danach hauptsächlich als solche definiert!
          على القاعدة الطبيعية كتلك كم هو أساساً أن يذهب لكي يعرف منذ ذلك الحين
        • Wenn ich sie in einem Krankenhaus bekommen hätte, wäre sie vielleicht noch am Leben.
          أعدنا فحص سكر الدم يومياً إنه طبيعي أترون كم تبدو ذكية؟ لأنها طرحت السؤال
        • Du hast nicht den Mumm es mit mir aufzunehmen, Sam.
          كم أنك بعدت عن الطبيعية؟ كم هذا غير انساني؟ لماذا تثق بها كثيراً؟ لقد أنقذت حياتي
        • Das muss ich ihnen lassen, Sie haben Kontakte, Freundschaften,... ja sogar Liebschaften... mit den besten Experten.
          كم هو طبيعى لك يا إيان أن تكون لك معارف أو حتى علاقات مع أفضل الخبراء فى حقول كثيرة
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)