arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for الثالث

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Do you mean:
        الثالث التَألَّق التَّالِي الثُّمالَة الحالي السَالب السالف الطَالِبٌ الطالع الْعَالَم

        Math   Law   Economy   Bank   Medicine   Geology   History   Politics  

        Translate German Arabic الثالث

        German
         
        Arabic
        extended Translations
        • die Dritte (n.) , [pl. Dritten]
          الثالث
          more ...
        • das Drittel (n.) , [pl. Drittel]
          ثُلْثٌ [ج. أَثْلَاثٌ]
          more ...
        • verdreifachen (v.) , {verdreifachte ; verdreifacht}
          ثَلَّثَ {تضاعف ثلاث مرات}
          more ...
        • das Ein-Drittel (n.) , {math.}
          ثُلث {رياضيات}
          more ...
        related Translations
        • die Haftpflichtversicherung (n.) , [pl. Haftpflichtversicherungen] , {law}
          تأمين لشخص ثالث {قانون}
          more ...
        • ein Dritter (n.) , [pl. Dritten] , {econ.}
          طرف ثالث {اقتصاد}
          more ...
        • die Entschädigungsleistungen Dritter {law}
          تعويضات لطرف ثالث {قانون}
          more ...
        • Rechte Dritter {law}
          حقوق طرف ثالث {قانون}
          more ...
        • ein Fehler dritter Art
          خطأ من النوع الثالث
          more ...
        • das Akkreditiv (n.) , [pl. Akkreditive] , {bank}
          اعتماد بنكي مفتوح لشخص ثالث {بنوك}
          more ...
        • die 3D Grafik (n.)
          التصميم بالبعد الثالث
          more ...
        • die Drittmittel (n.) , {econ.}
          تمويل الطرف الثالث {اقتصاد}
          more ...
        • das 53 Galopp (n.) , {med.}
          خبب الصوت الثالث {طب}
          more ...
        • der dritte Herzton (n.) , {med.}
          صوت ثالث للقلب {طب}
          more ...
        • die Hyperlipoproteinämie Typ III (n.) , {med.}
          فرط بروتينات الدم الشحمية العائلي من النمط الثالث {طب}
          more ...
        • das Iod (n.) , {med.}
          العنصرُ الثالث والخمسون {طب}
          more ...
        • das Jod (n.) , {med.}
          العنصرُ الثالث والخمسون {طب}
          more ...
        • die Dritte Welt (n.)
          العالم الثالث
          more ...
        • der Drittanbieter (n.) , {law}
          مصدر الطرف الثالث {قانون}
          more ...
        • das Tertiär (n.) , {geol.}
          العصر الثالث {جيولوجيا}
          more ...
        • weiter verbinden (v.)
          أوصل مكالمة هاتفية بطرف ثالث
          more ...
        • drittes Reich {hist.}
          الرايخ الثالث {تاريخ}
          more ...
        • drittgrößte
          ثالث أكبر
          more ...
        • Länder der dritten Welt
          دول العالم الثالث
          more ...
        • die Drittanbieterdienste (n.) , Pl.
          خدمات الطرف الثالث
          more ...
        • im dritten Monat
          في الشهر الثالث
          more ...
        • das Querfront (n.) , {pol.}
          الموقف الثالث {سياسة}
          more ...
        • die Wiedereingliederung (n.)
          إعادة التوطين في بلد ثالث
          more ...
        • die Nothilfe (n.) , {zu Gunsten eines Dritten ausgeübte Notwehr}, {law}
          الدفاع عن النفس لصالح طرف ثالث {قانون}
          more ...
        • der Drittklässler (n.)
          طالب الصف الثالث
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Am 23. Juni 2008 um 15.05 Uhr ist es zu einer denkwürdigen Begegnung gekommen.
          لقد شهد الثالث والعشرون من شهر يونيو في تمام الساعة الثالثة وخمس دقائق لقاءً لا ينسى.
        • Laut mancher Analysten könnte die Welt noch eine dritte innerhalb der nächsten Wochen oder Monate erleben.
          وربما حدثت ثالثة في الأسابيع أو الشهور المقبلة، بحسب بعض المحللين.
        • Von daher ist es besser, dass sich ein Bekleidungsgeschäft an Verbraucher mit hohen Einkommen oder mit höheren gesellschaftlichen Positionen richtet, während ein zweites sich auf den Dienst an Verbrauchern mit mittleren Einkommen spezialisiert und ein drittes Verbraucher mit geringem Einkommen als Zielgruppe bedienen.
          لذلك فالأفضل أن يتخصص متجر لبيع الملبوسات في خدمة المستهلكين ذوي الدخول العالية أو المراكز الاجتماعية المرموقة، وأن يتخصص آخر في خدمة ذوي الدخول المتوسطة، وثالث في خدمة محدودي الدخل.
        • Es wird darauf hingewiesen, dass die Wirtschaft des Euroraums im zweiten und dritten Quartal um 0,2% schrumpfte. Die Eurostat teilte noch mit, dass die Wirtschaft im Raum 2008 nur um 0,7% gestiegen ist.
          يشار إلى أن اقتصاد المنطقة انكمش بنسبة 0.2% في الربعين الثاني والثالث. وعن حصيلة عام 2008 بأكمله قال يوروستات إن اقتصاد منطقة اليورو نما بنسبة 0.7% فقط.
        • Nach einem dritten Bericht ist das Haushaltsdefizit Frankreichs im vergangen Jahr um 56,2 Milliarden Euro gestiegen, im Vergleich zu 34,7 Milliarden Euro im Jahre 2007.
          وبحسب تقرير ثالث ارتفع عجز الميزانية الفرنسية في العام الماضي إلى 56.2 مليار يورو مقارنة مع 34.7 مليار يورو في عام 2007.
        • Wo früher jeder noch eingezogen wurde, müssen heute über 23-Jährige oder Verheiratete den Grundwehrdienst nicht mehr ableisten.
          في الماضي كان يتم استدعاء الجميع. أما اليوم فيتم إعفاء من تجاوز الثالثة والعشرين من العمر والمتزوجين.
        • Im Semester legt der Student drei schriftliche Prüfungen ab, die erste am Ende des ersten Monats, die zweite am Ende des zweiten Monats und die dritte als Abschlussprüfung am Semesterende.
          يعقد في الفصل الدراسي ثلاثة اختبارات شفوية أولها الاختبار الفصلي الأول وثانيها الاختبار الفصلي الثاني وثالثها هو الاختبار النهائي .
        • Schlimm genug, dass diese persischen Falken durch ihr jeder Vernunft spottendes Verhalten Wasser auf die Mühlen jener Hardliner in den USA gießen, die ohnehin von der Unausweichlichkeit eines? Dritten Weltkriegs? überzeugt sind.
          إنّ من السيئ تماماً أن يقوم صقور إيران بتصرفهم المليء بالاستهزاء والخارج عن العقلانية بصبّ الزيت على نار المتشددين في الولايات المتحدة الأمريكية المقتنعين على كلّ حال باندلاع الحرب العالمية الثالثة.
        • Ärgerlich dagegen ist so manche Reaktion seitens der Vertreter öffentlicher Institutionen. Da wird wieder der Dritte Weltkrieg beschworen, vor Massakern unvorstellbaren Ausmaßes gewarnt und sofort nach Gesetzesverschärfungen gerufen.
          لكن المزعج في الأمر هو ردود فعل ممثلي الدوائر الرسمية الذين تحدثوا عن حرب عالمية ثالثة وعن مجازر تفوق التصوّر وطالبوا على الفور بتشديد القوانين.
        • Drittes Reich, Irak -- dass es so nicht funktioniert, müsste dem Weißen Haus bewusst sein.
          الرايخ الثالث والعراق وأمثلة أخرى تؤكد أن الأمور لا تسير بمثل هذه الطريقة، ولا ريب أن البيت الأبيض يدرك ذلك.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)