Keine exakte Übersetzung gefunden für مَن يَحْتَاج إِلَى الطَّعَام
Übersetzen Türkisch Arabisch مَن يَحْتَاج إِلَى الطَّعَام
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
mukavva (n.)mehr ...
-
aş (n.)mehr ...
-
azık (n.)mehr ...
-
gıda (n.)mehr ...
-
et (n.)mehr ...
-
yiyecek (n.)mehr ...
-
besi (n.)mehr ...
-
طِعَامٌ {ج أطعمة}mehr ...
-
karavana (n.)mehr ...
-
tayın (n.)mehr ...
-
mukavva (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
kızartmak (v.)mehr ...
-
hububat (n.)mehr ...
-
tuz (n.)mehr ...
- mehr ...
-
hassaslık (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
et (n.)mehr ...
-
yemek (v.)mehr ...
-
yemek (n.)mehr ...
- mehr ...
-
kavrulmak (v.)mehr ...
-
peçete (n.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
( Yaşamak için yemeğe muhtaç olan nasıl tanrı olabilir ? ) Bak , onlara nasıl ayetleri açıklıyoruz , sonra bak nasıl ( haktan ) çevriliyorlar ! ?ما المسيح ابن مريم عليه السلام إلا رسولٌ كمن تقدمه من الرسل ، وأُمُّه قد صَدَّقت تصديقًا جازمًا علمًا وعملا وهما كغيرهما من البشر يحتاجان إلى الطعام ، ولا يكون إلهًا مَن يحتاج الى الطعام ليعيش . فتأمَّل -أيها الرسول- حال هؤلاء الكفار . لقد وضحنا العلاماتِ الدالةَ على وحدانيتنا ، وبُطلان ما يَدَّعونه في أنبياء الله . ثم هم مع ذلك يَضِلُّون عن الحق الذي نَهديهم إليه ، ثم انظر كيف يُصرفون عن الحق بعد هذا البيان ؟
-
Bir bak , onlara ayetleri nasıl açıklıyoruz ? ( Yine ) bir bak , onlar ise nasıl da çevriliyorlar ?ما المسيح ابن مريم عليه السلام إلا رسولٌ كمن تقدمه من الرسل ، وأُمُّه قد صَدَّقت تصديقًا جازمًا علمًا وعملا وهما كغيرهما من البشر يحتاجان إلى الطعام ، ولا يكون إلهًا مَن يحتاج الى الطعام ليعيش . فتأمَّل -أيها الرسول- حال هؤلاء الكفار . لقد وضحنا العلاماتِ الدالةَ على وحدانيتنا ، وبُطلان ما يَدَّعونه في أنبياء الله . ثم هم مع ذلك يَضِلُّون عن الحق الذي نَهديهم إليه ، ثم انظر كيف يُصرفون عن الحق بعد هذا البيان ؟
-
Meryem oğlu Mesih sadece peygamberdir , -ondan önce de peygamberler geçmiştir- onun annesi dosdoğrudur , her ikisi de yemek yerlerdi . Onlara ayetleri nasıl açıkladığımıza bir bak , sonra da bak ki nasıl yüz çeviriyorlar !ما المسيح ابن مريم عليه السلام إلا رسولٌ كمن تقدمه من الرسل ، وأُمُّه قد صَدَّقت تصديقًا جازمًا علمًا وعملا وهما كغيرهما من البشر يحتاجان إلى الطعام ، ولا يكون إلهًا مَن يحتاج الى الطعام ليعيش . فتأمَّل -أيها الرسول- حال هؤلاء الكفار . لقد وضحنا العلاماتِ الدالةَ على وحدانيتنا ، وبُطلان ما يَدَّعونه في أنبياء الله . ثم هم مع ذلك يَضِلُّون عن الحق الذي نَهديهم إليه ، ثم انظر كيف يُصرفون عن الحق بعد هذا البيان ؟
-
Meryemoğlu Mesih , bir peygamberden başka bir şey değildi ; ondan önce de nice peygamberler gelip geçtiler ; annesi de gerçek bir kadındı , ikisi de yemek yerlerdi . Bak bir , onlara delillerimizi nasıl açıklamadayız , sonra da bak , nasıl yüz çeviriyor onlar .ما المسيح ابن مريم عليه السلام إلا رسولٌ كمن تقدمه من الرسل ، وأُمُّه قد صَدَّقت تصديقًا جازمًا علمًا وعملا وهما كغيرهما من البشر يحتاجان إلى الطعام ، ولا يكون إلهًا مَن يحتاج الى الطعام ليعيش . فتأمَّل -أيها الرسول- حال هؤلاء الكفار . لقد وضحنا العلاماتِ الدالةَ على وحدانيتنا ، وبُطلان ما يَدَّعونه في أنبياء الله . ثم هم مع ذلك يَضِلُّون عن الحق الذي نَهديهم إليه ، ثم انظر كيف يُصرفون عن الحق بعد هذا البيان ؟
-
İkisi de yemek yerlerdi . Bak nasıl açıklıyoruz onlara ayetleri !ما المسيح ابن مريم عليه السلام إلا رسولٌ كمن تقدمه من الرسل ، وأُمُّه قد صَدَّقت تصديقًا جازمًا علمًا وعملا وهما كغيرهما من البشر يحتاجان إلى الطعام ، ولا يكون إلهًا مَن يحتاج الى الطعام ليعيش . فتأمَّل -أيها الرسول- حال هؤلاء الكفار . لقد وضحنا العلاماتِ الدالةَ على وحدانيتنا ، وبُطلان ما يَدَّعونه في أنبياء الله . ثم هم مع ذلك يَضِلُّون عن الحق الذي نَهديهم إليه ، ثم انظر كيف يُصرفون عن الحق بعد هذا البيان ؟
-
Her ikisi de yemek yerlerdi . Bak , onlara delilleri nasıl açıklıyoruz , sonra bak nasıl ( haktan ) yüz çeviriyorlar .ما المسيح ابن مريم عليه السلام إلا رسولٌ كمن تقدمه من الرسل ، وأُمُّه قد صَدَّقت تصديقًا جازمًا علمًا وعملا وهما كغيرهما من البشر يحتاجان إلى الطعام ، ولا يكون إلهًا مَن يحتاج الى الطعام ليعيش . فتأمَّل -أيها الرسول- حال هؤلاء الكفار . لقد وضحنا العلاماتِ الدالةَ على وحدانيتنا ، وبُطلان ما يَدَّعونه في أنبياء الله . ثم هم مع ذلك يَضِلُّون عن الحق الذي نَهديهم إليه ، ثم انظر كيف يُصرفون عن الحق بعد هذا البيان ؟
-
Her ikisi de yemek yerlerdi . Bak onlara âyetleri nasıl açıklıyoruz .ما المسيح ابن مريم عليه السلام إلا رسولٌ كمن تقدمه من الرسل ، وأُمُّه قد صَدَّقت تصديقًا جازمًا علمًا وعملا وهما كغيرهما من البشر يحتاجان إلى الطعام ، ولا يكون إلهًا مَن يحتاج الى الطعام ليعيش . فتأمَّل -أيها الرسول- حال هؤلاء الكفار . لقد وضحنا العلاماتِ الدالةَ على وحدانيتنا ، وبُطلان ما يَدَّعونه في أنبياء الله . ثم هم مع ذلك يَضِلُّون عن الحق الذي نَهديهم إليه ، ثم انظر كيف يُصرفون عن الحق بعد هذا البيان ؟
-
Her ikisi de diğer insanlar gibi yemek yerlerdi.Dikkat et : Biz onlara delilleri nasıl açıklıyoruz . Sonra bak nasıl oluyor da akılları çelinip bu hakikatlerden vazgeçiyorlar ! [ 12,109 ] { KM , Luka 7,34 ; Matta 11,19 }ما المسيح ابن مريم عليه السلام إلا رسولٌ كمن تقدمه من الرسل ، وأُمُّه قد صَدَّقت تصديقًا جازمًا علمًا وعملا وهما كغيرهما من البشر يحتاجان إلى الطعام ، ولا يكون إلهًا مَن يحتاج الى الطعام ليعيش . فتأمَّل -أيها الرسول- حال هؤلاء الكفار . لقد وضحنا العلاماتِ الدالةَ على وحدانيتنا ، وبُطلان ما يَدَّعونه في أنبياء الله . ثم هم مع ذلك يَضِلُّون عن الحق الذي نَهديهم إليه ، ثم انظر كيف يُصرفون عن الحق بعد هذا البيان ؟
-
Her ikisi de yemek yerdi . Ayetlerimizi onlara nasıl açıkladığımıza dikkat et de buna rağmen nasıl da yüz çevirmekte olduklarını gör !ما المسيح ابن مريم عليه السلام إلا رسولٌ كمن تقدمه من الرسل ، وأُمُّه قد صَدَّقت تصديقًا جازمًا علمًا وعملا وهما كغيرهما من البشر يحتاجان إلى الطعام ، ولا يكون إلهًا مَن يحتاج الى الطعام ليعيش . فتأمَّل -أيها الرسول- حال هؤلاء الكفار . لقد وضحنا العلاماتِ الدالةَ على وحدانيتنا ، وبُطلان ما يَدَّعونه في أنبياء الله . ثم هم مع ذلك يَضِلُّون عن الحق الذي نَهديهم إليه ، ثم انظر كيف يُصرفون عن الحق بعد هذا البيان ؟