NEU: Verb Konjugationen - alle Zeitformen, Adjektivdeklination, Pluralformen; Akkusativ, Dativ und Genitiv, optimierte Suche mit Wortstamm.
Textbeispiele
-
Ve seni dilediği bir surette terkib eden ?« في أي صورة ما » صلة « شاء ركَّبك » .
-
Ve seni dilediği bir surette terkib eden ?يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغتَرُّ بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسوَّى خلقك فعَدَلك ، وركَّبك لأداء وظائفك ، في أيِّ صورة شاءها خلقك ؟
-
ATF, onun terkibini bozar. Onlardan biri vurur.."إي تي أف" إحتجزوا مجمّعه" .أحدهم أُصيب
-
Terkibi doğru tutturabilirsem dağları yerinden oynatır. Bir dakikada yollar açar.إذا فهمت الوصفة بشكل صحيح سيحرّك الجبال و ستنشق طرق ممهدة بها في لحظة.
-
Terkibi doğru tutturabilirsem dağları yerinden oynatır. Bir dakikada yollar açar.إذا عرفت التركيبة بشكل صحيح سنحرّك الجبال و سنشق طرق ممهدة بها في لحظة
-
Ey insanoğlu ! Seni yaratıp sonra şekil veren , düzenleyen , mütenasip kılan , istediği şekilde seni terkip eden , çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir ?« يا أيها الإنسان » الكافر « ما غرَّك بربك الكريم » حتى عصيته .
-
Ey insanoğlu ! Seni yaratıp sonra şekil veren , düzenleyen , mütenasip kılan , istediği şekilde seni terkip eden , çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir ?« الذي خلقك » بعد أن لم تكن « فسوَّاك » جعلك مستوي الخلقة ، سالم الأعضاء « فعدَلك » بالتخفيف والتشديد : جعلك معتدل الخلق متناسب الأعضاء ليست يد أو رجل أطول من الأخرى .
-
Ey insanoğlu ! Seni yaratıp sonra şekil veren , düzenleyen , mütenasip kılan , istediği şekilde seni terkip eden , çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir ?« في أي صورة ما » صلة « شاء ركَّبك » .
-
Ey insanoğlu ! Seni yaratıp sonra şekil veren , düzenleyen , mütenasip kılan , istediği şekilde seni terkip eden , çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir ?يا أيها الإنسان المنكر للبعث ، ما الذي جعلك تغتَرُّ بربك الجواد كثير الخير الحقيق بالشكر والطاعة ، أليس هو الذي خلقك فسوَّى خلقك فعَدَلك ، وركَّبك لأداء وظائفك ، في أيِّ صورة شاءها خلقك ؟