-
Tahsisat Numarası 3-0-3.
. . . لكن بتحديد الرقم303
-
Şu anda bütçe tahsisatı kuruluyla toplantımız var.
نحن لدينا إجتماع مع لجنة الإعتمادات حوالي .. الان
-
Konstantin'e ödediğimiz tahsisatı bundan böyle göndermeyeceğimizi bildir.
.أبلغ (قسطنطين) أننا لن ندفع له الخراج بعد الأن
-
Size ayrılan tahsisat iptal edildi ve burayı hemen boşaltacaksınız.
لوحة الأوصياء قرّرتْ لإنْهاء منحتِكَ. أنت أَنْ تَخلي هذه المباني فوراً.
-
Bak Jack, halka arz tahsisatlarımı sendika yöneticime verdim.
اسمع , جاك , لقد أعطيت النقابة مخصصات مدير الاكتتاب الخاصه بي
-
Babalarının yanına dönünce : “ Sevgili babamız , dediler , ölçeğimiz , tahsisatımız kaldırıldı . Gelecek sefer , öbür kardeşimizi de bizimle beraber gönder ki onu vesile ederek , daha çok tahsisat alalım .
« فلما رجعوا إلى أبيهم قالوا : يا أبانا منع منا الكيل » إن لم ترسل أخانا إليه « فأرسل معنا أخانا نكتل » بالنون والياء « وإنا له لحافظون » .
-
Babalarının yanına dönünce : “ Sevgili babamız , dediler , ölçeğimiz , tahsisatımız kaldırıldı . Gelecek sefer , öbür kardeşimizi de bizimle beraber gönder ki onu vesile ederek , daha çok tahsisat alalım .
فلما رجعوا إلى أبيهم قصُّوا عليه ما كان من إكرام العزيز لهم ، وقالوا : إنه لن يعطينا مستقبَلا إلا إذا كان معنا أخونا الذي أخبرناه به ، فأرسلْه معنا نحضر الطعام وافيًا ، ونتعهد لك بحفظه .
-
Tahsisat sistemi, tam bir felaketti. İşsiz bir insana verilebilecek en büyük işsizlik yardımı, "İş"tir.
نظام المعونة كان كارثة, أفضل من ذلك أن تمنح الرجل عملاً
-
İmparatorunuz, Orhan için senelerdir ödediğimiz tahsisatı... ...üç yüz bin akçeye çıkarmak ister.
أمبراطوركم يريد أن يزيد الخراج ...إلى ثلاثمائة ألف قطعة ذهبية
-
Konstantin... ...Orhan için ödediğimiz tahsisatı yeniden iki misline çıkarmak ister Sultan'ım.
......(الأمبراطور(قسطنطين (يريد أن يضاعف الخراج الذى ندفعه إلى(أورخان ليكون ستمائة ألف قطعة ذهبية