-
Söz aramızda, buradakiler gibi klas değillerdi.
لا تسىء فهمى، فهم لم يكونوا رجالا راقين كالموجودين هنا
-
Söz aramızda, buradakiler gibi klas değillerdi.
لا خطا ء فى ذالك بفعل الطبقة مثلك اصبحت هنا
-
- Efendim? - Söz aramızda maliyeciler beni fena sıkıştırdı.
بينك وبيني، أُصبحُ مَطْرُوق بنداءاتِ الهامشِ.
-
Bir şey içmek ister misiniz? Söz, aramızda kalacak.
أتريدون شراب أو اي شيء؟ سوف يكون سرنا الصغير
-
Sözlerle aran iyi. Sözcükler fikirleri inşaa ettiğimiz yapı taşlarıdır.
..لديكَ طريقة مميزّة مع الكلمات- .الكلمات مجرّد مسامير نستخدمها لبناء الأفكار-
-
Kimse söze karışmasın, araya girmesin.
،لا مقاطعات ...لا تطفلات
-
bu arada sözünü tut.
في هذه الأثناء َوفي بذلك الوعدِ
-
Audrey'nin sözleriyle şarkılar arasında sanatsal farklar vardı.
لا أعتقد أن راهبة ستقول ذلك عن التلال
-
"Tüm bu sözler alevlerin arasında... ...kaybolup gidecektir."
"...هذا الشيء بالكامل " "!سيحترق"
-
Kusura bakma, söz veriyorum Arayı kapatacağım.
وأعتذر لك عن هذا وأوعدك اننى سوف أعوضك