-
Ne oldu, gözümün nuru?
ما الجديد أيها البليد ؟
-
Ne oldu, gözümün nuru?
ما الجديد أيها البليد؟
-
Gözümün nuru, başımın tacı.
تفاحة عيني زهرة بستاني
-
Bugün gözlerin nurla dolu.
العدالة تتحقق بيديك
-
Eee, küçük Lisa, gözümün nuru...
.. إذاً ، (ليسا) الصغيرة ، قرّة عيني
-
Gözümde nursun ...ve başımda tacın.
انت نور عيوني ... وتاج راسي.
-
Gözümün nuru... ...Leydim, elinizi uzatın
قضيبي أوه, سيدتي يد
-
Gözümün nuru, iyi ki geldin.
وأنتِ يازهرتي الجميلة، شكراً .للرب لأنكِ معيّ
-
Hepsi el emeği göz nuru.
وقد تم التقاط كل لقطه بشق الانفس.
-
-Gözünün nuru nerede? -Evde kalmaya karar verdi.
- أين نصفك المفضل؟ - .لقد قررت أن أبقى في الوطن