Textbeispiele
  • Bu , Allah ’ ın varlığının ve kudretinin bazı delillerini göstermek içindir . Elbette bunda pek sabırlı , çok şükürlü olanlar için ibretler vardır .
    « ألم ترَ أن الفلك » السفن « تجري في البحر بنعمة الله ليريكم » يا مخاطبين بذلك « من آياته إنَّ في ذلك لآياتٍ » عبرا « لكل صبَّار » عن معاصي الله « شكور » لنعمته .
  • Bu , Allah ’ ın varlığının ve kudretinin bazı delillerini göstermek içindir . Elbette bunda pek sabırlı , çok şükürlü olanlar için ibretler vardır .
    ألم تر- أيها المشاهد- أن السفن تجري في البحر بأمر الله نعمة منه على خلقه ؛ ليريكم من عبره وحججه عليكم ما تعتبرون به ؟ إن في جرْي السفن في البحر لَدلالات لكل صبَّار عن محارم الله ، شكور لنعمه .
  • Görmedin mi ki gemiler , gerçekten de Allah ' ın nimetiyle denizlerde akıp gider size onun delillerini göstermek için ; şüphe yok ki bundan adamakıllı sabreden ve adamakıllı şükreden herkese , elbette deliller var .
    « ألم ترَ أن الفلك » السفن « تجري في البحر بنعمة الله ليريكم » يا مخاطبين بذلك « من آياته إنَّ في ذلك لآياتٍ » عبرا « لكل صبَّار » عن معاصي الله « شكور » لنعمته .
  • Yiyeceğine , içeceğine bak , henüz bozulmamış bile . Eşeğine de bak ; bu iş seni , insanlara bir delil göstermek maksadıyla oldu ; eşeğin kemiklerini nasıl birleştiriyor , sonra onlara nasıl et giydiriyoruz , hele dikkat et demişti .
    أو هل رأيت -أيها الرسول- مثل الذي مرَّ على قرية قد تهدَّمت دورها ، وخَوَتْ على عروشها ، فقال : كيف يحيي الله هذه القرية بعد موتها ؟ فأماته الله مائة عام ، ثم ردَّ إليه روحه ، وقال له : كم قدر الزمان الذي لبثت ميتًا ؟ قال : بقيت يومًا أو بعض يوم ، فأخبره بأنه بقي ميتًا مائة عام ، وأمره أن ينظر إلى طعامه وشرابه ، وكيف حفظهما الله من التغيُّر هذه المدة الطويلة ، وأمره أن ينظر إلى حماره كيف أحياه الله بعد أن كان عظامًا متفرقة ؟ وقال له : ولنجعلك آية للناس ، أي : دلالة ظاهرة على قدرة الله على البعث بعد الموت ، وأمره أن ينظر إلى العظام كيف يرفع الله بعضها على بعض ، ويصل بعضها ببعض ، ثم يكسوها بعد الالتئام لحمًا ، ثم يعيد فيها الحياة ؟ فلما اتضح له ذلك عِيانًا اعترف بعظمة الله ، وأنه على كل شيء قدير ، وصار آية للناس .
  • Görmedin mi ki gemiler , gerçekten de Allah ' ın nimetiyle denizlerde akıp gider size onun delillerini göstermek için ; şüphe yok ki bundan adamakıllı sabreden ve adamakıllı şükreden herkese , elbette deliller var .
    ألم تر- أيها المشاهد- أن السفن تجري في البحر بأمر الله نعمة منه على خلقه ؛ ليريكم من عبره وحججه عليكم ما تعتبرون به ؟ إن في جرْي السفن في البحر لَدلالات لكل صبَّار عن محارم الله ، شكور لنعمه .
  • Eşeğine de bak ; bu iş seni , insanlara bir delil göstermek maksadıyla oldu ; eşeğin kemiklerini nasıl birleştiriyor , sonra onlara nasıl et giydiriyoruz , hele dikkat et demişti . Bu , ona apaçık belli olunca dedi ki : Bilirim , şüphe yok ki Allah ' ın her şeye gücü yeter .
    « أو » رأيت « كالذي » الكاف زائدة « مرَّ على قرية » هي بيت المقدس راكبا على حمار ومعه سلة تين وقدح عصير وهوعزيز « وهي خاوية » ساقطة « على عروشها » سقوطها لما خرَّبها بختنصر « قال أنَّى » كيف « يحيي هذه الله بعد موتها » استعظاما لقدرته تعالى « فأماته الله » وألبثه « مائه عام ثم بعثه » أحياء ليريه كيفية ذلك « قال » تعالى له « كم لبثت » مكثت هنا « قال لبثت يوما أو بعض يوم » لأنه نام أول النهار فقبض وأحيي عند الغروب فظن أنه يوم النوم « قال بل لبثت مائة عام فانظر إلى طعامك » التين « وشرابك » العصير « لم يتسنَّه » لم يتغير مع طول الزمان ، والهاء قيل أصل من سانهت وقيل للسكت من سانيت وفي قراءة بحذفها « وانظر إلى حمارك » كيف هو فرآه ميتا وعظامه بيض تلوح فعلْنا ذلك لتعلم « ولنجعلك آية » على البعث « للناس وانظر إلى العظام » من حمارك « كيف ننشزها » نحييها بضم النون وقرئ بفتحها من أنشز ونشز - لغتان - وفي قراءة بضمها والزاي- نحركها ونرفعها- « ثم نكسوها لحما » فنظر إليه وقد تركبت وكسيت لحما ونفخ فيه الروح ونهق « فلما تبيَّن له » ذلك بالمشاهدة « قال أعلم » علم مشاهدة « أن الله على كل شيء قدير » وفي قراءة إعْلَمْ أمر من الله له .