-
Tehlike anında, yüreğindeki cesaret ona güç veriyor.
وفي الخطر شجاعة قلبه تبقيه
-
Tehlike anında, yüreğindeki cesaret ona güç veriyor.
...وفي لحظة الخطر فإن شجاعة قلبه
-
En karanlık anlarda Yüreğinin gücü yetti
فقط تذكر في جميع الأوقات مع القوة التي في قلبك
-
Dünyada şu an yüreğimdeki öfkeyi dindirecek kadar papatya çayı yok.
ليس هنالك شاي بابونج بالعالم يكفي ليقمع الغضب الذي بقلبي
-
İsa'nın annesinin adının Meryem olduğunu, O'nun güçlü... ...metanetli olduğunu ve ana yüreği taşıdığını bilir.
الآن ، كلنا يعرف أن أم المسيح كان اسمها مريم و أنها كانت قوية...
-
Kapayın çenenizi. Lütfen. Şu anda yürek yakan hikayeni dinlemeye ihtiyacım yok.
حسناً؟ رجاءاً ، لا أريد سماع قصة معاناتك الآن
-
Biz böylece , Kur ' an ' ı , yüreklerine kadar sokarız da .
« كذلك نسلكه » أي مثل إدخالنا التكذيب في قلوب أولئك ندخله « في قلوب المجرمين » أي كفار مكة .
-
Biz böylece , Kur ' an ' ı , yüreklerine kadar sokarız da .
كما أدخلنا الكفر في قلوب الأمم السابقة بالاستهزاء بالرسل وتكذيبهم ، كذلك نفعل ذلك في قلوب مشركي قومك الذين أجرموا بالكفر بالله وتكذيب رسوله ، لا يُصَدِّقون بالذكر الذي أُنزل إليك ، وقد مضت سنَّة الأولين بإهلاك الكفار ، وهؤلاء مِثْلهم ، سَيُهْلك المستمرون منهم على الكفر والتكذيب .
-
Ama bir an olsun yüreklerimize... ...intikam hissi dolsun istemezdi.
ولكنه لا يريدنا أن نعيش لثانية واحدة والثأر في قلوبنا
-
Kanınızla, terinizle, gözyaşlarınızla... ...yaptığınız motorun bu kadar iğrenç... ...bu kadar sapık bir şey için... ...kullanıldığını fark ettiğiniz anda... ...yüreğiniz sızlar.
سيأتى الوقت عندما تٌدركون أن المحرك الذى قمتم ببنائه بكل مجهودكم , ودٌموعكم يستخدم لشيء كريه جداً