-
Hatta bir haliç.
أو حتى مصب نهر
-
"Kara Fener Halici"
"(مضيق (بلاك بيكن"
-
Haliç'e derhal asker göndermeliyiz.
"يجب علينا أن نرسل القوات إلى منطقة"القرن الذهبى
-
Amerika'nın en güzel haliçlerinden biri.
واحد من أجمل الشلالات في كل أمريكا.
-
Gemileri karadan yürütüp Haliç'e indirmişler.
"لقد أرسوا السفن على منطقة "القرن الذهبى
-
Haliç'e derhal takviye birliği gönderin.
"أرسل المدد إلى منطقة "القرن الذهبى
-
Mehmet'in gemilerinin Haliç'e girmesini önlemek için,
ترجمــــــة : محمــد محــسن Translated by : electricdreams
-
Mehmet'in gemilerinin Haliç'e girmesini önlemek için,
ولمنع سفن محمد الفاتح من الإقتراب
-
Yangtze Halici'nin yukarısına götürüp, Hakka dostlarımızla buluşacağız.
"لنأخذه إلي مصب نهر "يانجتسي "لنقابل بعض أصدقائي من "الهاكا
-
Süleyman Paşa... ...donanmamızın Haliç'e girmesi şart.
(سليمان باشا) "يجب أن تخترق قواتنا البحرية منطقة"القرن الذهبى