Textbeispiele
  • Bu süreyi 45 dakika eksiltmek niyetindeyim.
    .أريد أن أنقص 45 دقيقة من ذلك
  • Kafandan bir sorun eksiltmek için söylüyorum, ben sana kızgın değilim.
    إليك ما يقلل همومك واحدة أريدك أن تعرف أنني لست غاضباً منك
  • Muhakkak sizi biraz korku , biraz açlık ve mallardan , canlardan , ürünlerden biraz eksiltmekle deneriz , sabredenleri müjdele .
    « ولنبلونكم بشيء من الخوف » للعدو « والجوع » القحط « ونقص من الأموال » بالهلاك « والأنفس » بالقتل والموت والأمراض « والثمرات » بالحوائج أي لنختبرنكم فننظر أتصبرون أم لا « وبشر الصابرين » على البلاء بالجنة .
  • Muhakkak sizi biraz korku , biraz açlık ve mallardan , canlardan , ürünlerden biraz eksiltmekle deneriz , sabredenleri müjdele .
    ولنختبرنكم بشيء يسير من الخوف ، ومن الجوع ، وبنقص من الأموال بتعسر الحصول عليها ، أو ذهابها ، ومن الأنفس : بالموت أو الشهادة في سبيل الله ، وبنقص من ثمرات النخيل والأعناب والحبوب ، بقلَّة ناتجها أو فسادها . وبشِّر -أيها النبي- الصابرين على هذا وأمثاله بما يفرحهم ويَسُرُّهم من حسن العاقبة في الدنيا والآخرة .
  • Andolsun , sizi korku , açlık , mallar ( ınız ) dan canlar ( ınız ) dan ve ürünler ( iniz ) den eksiltmek gibi şeylerle deneriz ; sabredenleri müjdele .
    « ولنبلونكم بشيء من الخوف » للعدو « والجوع » القحط « ونقص من الأموال » بالهلاك « والأنفس » بالقتل والموت والأمراض « والثمرات » بالحوائج أي لنختبرنكم فننظر أتصبرون أم لا « وبشر الصابرين » على البلاء بالجنة .
  • Andolsun , Biz sizi biraz korku , açlık ve bir parça mallardan , canlardan ve ürünlerden eksiltmekle imtihan edeceğiz . Sabır gösterenleri müjdele .
    « ولنبلونكم بشيء من الخوف » للعدو « والجوع » القحط « ونقص من الأموال » بالهلاك « والأنفس » بالقتل والموت والأمراض « والثمرات » بالحوائج أي لنختبرنكم فننظر أتصبرون أم لا « وبشر الصابرين » على البلاء بالجنة .
  • Görmüyorlar mı ki , Biz yeryüzünü etrafından gitgide eksiltmekteyiz . Hüküm Allah ' ındır , O ' nun hükmünü takip edip bozacak yoktur .
    « أو لم يروْا » أي أهل مكة « أنا نأتي الأرض » نقصد أرضهم « ننقصها من أطرافها » بالفتح على النبي صلى الله عليه وسلم « والله يحكم » في خلقه بما يشاء « لا مُعَقّب » لا راد « لحكمه وهو سريع الحساب » .
  • Andolsun , sizi korku , açlık , mallar ( ınız ) dan canlar ( ınız ) dan ve ürünler ( iniz ) den eksiltmek gibi şeylerle deneriz ; sabredenleri müjdele .
    ولنختبرنكم بشيء يسير من الخوف ، ومن الجوع ، وبنقص من الأموال بتعسر الحصول عليها ، أو ذهابها ، ومن الأنفس : بالموت أو الشهادة في سبيل الله ، وبنقص من ثمرات النخيل والأعناب والحبوب ، بقلَّة ناتجها أو فسادها . وبشِّر -أيها النبي- الصابرين على هذا وأمثاله بما يفرحهم ويَسُرُّهم من حسن العاقبة في الدنيا والآخرة .
  • Andolsun , Biz sizi biraz korku , açlık ve bir parça mallardan , canlardan ve ürünlerden eksiltmekle imtihan edeceğiz . Sabır gösterenleri müjdele .
    ولنختبرنكم بشيء يسير من الخوف ، ومن الجوع ، وبنقص من الأموال بتعسر الحصول عليها ، أو ذهابها ، ومن الأنفس : بالموت أو الشهادة في سبيل الله ، وبنقص من ثمرات النخيل والأعناب والحبوب ، بقلَّة ناتجها أو فسادها . وبشِّر -أيها النبي- الصابرين على هذا وأمثاله بما يفرحهم ويَسُرُّهم من حسن العاقبة في الدنيا والآخرة .
  • Görmüyorlar mı ki , Biz yeryüzünü etrafından gitgide eksiltmekteyiz . Hüküm Allah ' ındır , O ' nun hükmünü takip edip bozacak yoktur .
    أولم يبصر هؤلاء الكفار أنا نأتي الأرض ننقصها من أطرافها ، وذلك بفتح المسلمين بلاد المشركين وإلحاقها ببلاد المسلمين ؟ والله سبحانه يحكم لا معقِّب لحكمه وقضائه ، وهو سريع الحساب ، فلا يستعجلوا بالعذاب ؛ فإن كل آت قريب .