-
Bu insanî.
انه إنساني
-
Yapıların insanî temessülleri olmaz, efendim.
المباني ليس لذيها صلات شخصية، يا سيدي
-
Evet ama insanî terbiye bunu önler...
.. نعم ، لكن حرمة المقابر
-
Şu insanî yardım görevini hiç sevmiyorum.
هؤلاء المدربين , يارجل , أنا لاأحبهم
-
Yapacak en insanî şeyin bu olduğunu düşündük.
.بدا ذلك شيئاً انسانياً فقمنا به
-
Bu insanî sınırlardan kurtulduğunuzu görmek istiyorum.
.أريدكم أن تتحروا من القيود البشريه
-
Bu hit kız hakkında bilmediğiniz bir şey onun insanî kısmı.
لكن الذي لم تعرفه حول هذه الفتاة جانبها الإنساني
-
Cumartesi günü İnsanî Yardım'ın gecesi var. Gelebilecek misin?
(تعلمين بأنّ حفل (صندوق البشرية السبت المقبل، أيمكنك الحضور؟
-
Philip, maddi ve insanî açıdan elle tutulur bir şey olmadıkça...
،فيليب)، من دون شيء مفيد) ...شيء يبرر الكلفة البشرية والمالية
-
Nasıl olur da insanî bağları kimyasallarınkinin birazı kadar bile bilmem?
كيف لي أن أعرف الكثير عن الروابط الكيميائية ولكنني أعرف القليل عن روابط الصداقة