Debe respetarse el mandato del UNITAR, cuyas actividades se financian con contribuciones voluntarias, y le decepciona que en el informe del Secretario General (A/60/360) sólo se proponga a la Asamblea General un método de proporcionar financiación a largo plazo, buena y previsible, de los costos de alquiler y de mantenimiento, a saber, una subvención anual con cargo al presupuesto ordinario, en vez de soluciones más creativas e innovadoras.
ومضت تقول يجب احترام ولاية المعهد، الذي تُمول أنشطته من التبرعات، وأن وفدها يشعر بخيبة أمل لأن تقرير الأمين العام (A/60/360) قد اقترح على الجمعية العامة طريقة سليمة واحدة لتوفير تمويل طويل الأجل ويمكن التنبؤ به لتغطية تكاليف الإيجار والصيانة، وهي تقديم معونةسنوية من الميزانية العادية بدلا من اقتراح المزيد من السبل الإبداعية والمبتكرة لإيجاد الحلول، ولا ينبغي تغطية تلك التكاليف من المعونة.
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.