Keine exakte Übersetzung gefunden für من قلب إلى قلب
Übersetzen Spanisch Arabisch من قلب إلى قلب
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
cordialmente (adv.)mehr ...
-
volcar (v.)mehr ...
-
destemplar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
antojadizo (adj.)قلب {antojadiza}mehr ...
- mehr ...
-
alterar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
trabucar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
derrocar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
zozobrar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
recambiar (v.)mehr ...
-
caprichoso (adj.)قلب {caprichosa}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
tantear (v.)mehr ...
-
convertir (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
penitente (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Conmigo también. Hoy tuvimos una charla íntima sobre el futuro.أجل، أنا أيضاً. تحدّثنا من القلب إلى القلب حول المستقبل
-
- Deja tus historias sentimentales para los programas de televisión.وفـّري قصصكِ النشيجة، طراز .(من القلب إلى القلب للسيّد (كلين
-
Lo tomo como que vosotros dos tuvisteis una conversación íntima.أفهم من هذه أنّكما تحدثتما .حديثاً من القلب إلى القلب
-
Pensé ayudar a ponerlos de ambiente... ... para su gran charla de corazón..فكّرت ربّما بتلطيف مزاجكم تعلمون، من أجل محادثتكم .الجدّيّة من القلب إلى القلب
-
En Navidad, tendremos que tener una charla seria y madura.في عيد الميلاد...نحتاج إلى الحصول .على نقاش للبالغين من القلب إلى القلب
-
No necesitas ninguna palabra para eso... sólo intercambia tus sentimientos.هذه ,لن تحتاج للكلام . انك فقط تعطي وتأخذ من القلب إلى القلب
-
¿Podemos no hacer esto ahora? Trato de hablar con franqueza.هل نستطيع ألا نقوم بهذا الآن ؟ أحاول التودّد بحديث من القلب إلي القلب
-
No quiero tener una conversación a corazón abierto, ¿vale?لا أريد أن أخوض في حديث من قلب إلى قلب، حسنا؟
-
- Hazme un favor... ...ahorrate las historias sentimentales para los programas de televisión..اسديني معروفاً وفـّري قصصكِ النشيجة، طراز .(من القلب إلى القلب للسيّد (كلين
-
Pienso que han recibido nuestra ayuda tal como se entregó, de corazón a corazón; como una ayuda de los judíos a los musulmanes en momentos de desastre.”وأرى أنهم تسلموا معونتنا بالروح التي أرسلناها بها، من القلب إلى القلب، كيهود نساعد المسلمين في وقت الشدة“.