Keine exakte Übersetzung gefunden für قَصيرُ الرَّأْس
Übersetzen Spanisch Arabisch قَصيرُ الرَّأْس
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
خف قصير {holgazana}mehr ...
-
قصير {chiquitina}mehr ...
-
meñique (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
parvo (adj.)قصير {parva}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ultracorto (adj.)قصير جدا {ultracorta}mehr ...
- mehr ...
-
miope (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
-
miope (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
miope (adj.)mehr ...
-
ineficaz (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Eres bajo, cabezón y estás ciego.أنت قصير, لديك رأس ضخمه و أنت أعمى
-
Soy bajo, cabezón y estoy medio ciego.أنا قصير, و لدي رأس ضخم و أنا نصف أعمى
-
Te pusiste tus botas de tacón, tu minifalda, tu pequeño top y moviste tus tetas, jugaste con tu cabello.لبستِ كعبك العالي وتنورتك القصيرة , و غطاء الرأس داعبتي ثديك و شعرك
-
Además, uno nunca escoge su apodo, Lo que resulta en hombres altos llamados Chiquitoبجانب , الشخص لا يُمكنهُ أختيار كُنيتهُ بالنسبة لطوال اقامة الرأس القصير
-
Y puedo decirle que su oferta es la más alta de una lista muy corta de ofertas.ويمكنني أن أخبرك أن عرضك على رأس قائمة قصيرة للغاية من العروض المنافسة
-
Reitera que las medidas dirigidas a mitigar las repercusiones de la excesiva volatilidad de las corrientes de capital a corto plazo y aumentar la transparencia de las corrientes financieras y la información al respecto son importantes y deben tenerse en cuenta;تكرر التأكيد على أهمية التدابير الرامية إلى التخفيف من أثر التقلب المفرط في تدفقات رأس المال القصيرة الأجل وتحسين شفافية التدفقات المالية والمعلومات المتصلة بها، ووجوب النظر فيها؛
-
Reitera que las medidas dirigidas a mitigar las repercusiones de la excesiva volatilidad de las corrientes de capital a corto plazo y aumentar la transparencia de las corrientes financieras y la información al respecto son importantes y deben ser tenidas en cuenta;تكرر التأكيد على أهمية التدابير الرامية إلى التخفيف من أثر التقلب المفرط في تدفقات رأس المال القصيرة الأجل وتحسين شفافية التدفقات المالية والمعلومات المتصلة بها، ووجوب النظر فيها؛
-
Reitera que las medidas dirigidas a mitigar las repercusiones de la excesiva volatilidad de las corrientes de capital a corto plazo y aumentar la transparencia de las corrientes financieras y la información al respecto son importantes y deben ser tenidas en cuenta;”7 - تكرر التأكيد على أهمية التدابير الرامية إلى التخفيف من أثر التقلب المفرط في تدفقات رأس المال القصيرة الأجل وتحسين شفافية التدفقات المالية والمعلومات المتصلة بها، ووجوب النظر في تلك التدابير؛
-
Reitera que las medidas dirigidas a mitigar las repercusiones de la excesiva volatilidad de las corrientes de capital a corto plazo y aumentar la transparencia de las corrientes financieras y la información al respecto son importantes y deben tenerse en cuenta;تكرر التأكيد على أهمية التدابير الرامية إلى التخفيف من أثر التقلب المفرط في تدفقات رأس المال القصيرة الأجل وتحسين شفافية التدفقات المالية والمعلومات المتصلة بها، ووجوب النظر في تلك التدابير؛
-
Reitera que las medidas dirigidas a mitigar las repercusiones de la excesiva volatilidad de las corrientes de capital a corto plazo y aumentar la transparencia de las corrientes financieras y la información al respecto son importantes y deben tenerse en cuenta;تكرر تأكيد أهمية التدابير الرامية إلى التخفيف من أثر التقلب المفرط في تدفقات رأس المال القصيرة الأجل وتحسين شفافية التدفقات المالية والمعلومات المتصلة بها، ووجوب النظر في تلك التدابير؛