ii) incoar un procedimiento judicial en cualquier otro lugar, siempre y cuando dicho lugar esté especificado en los párrafos a) a c) del artículo 75;
`2` رفع دعوىأمامالقضاء في أي مكان آخر، شريطة أن يكون ذلك المكان محددا في المادة 75 (أ) إلى (ج)؛
- Cuando el trabajador ha presentado o presenta una acción en justicia a propósito de las oportunidades de promoción, las condiciones de trabajo, las condiciones de despido o basada en la ley contra el racismo y la xenofobia.
• عندما يكون العامل قد رفع أو يرفع دعوىأمامالقضاء فيما يتعلق بفرص الترقية، أو شروط العمل، أو شروط الفصل من العمل، أو فيما يتعلق بفحوى قانون مناهضة العنصرية وكراهية الأجانب.
El Sr. Flinterman solicita que el Estado informante indique si es posible iniciar una causa ante una instancia judicial en caso de que una ley sea incompatible con la Convención, y si el poder judicial puede invocar la Convención y aplicar sus disposiciones en situaciones en que ello sea procedente.
السيد فلنترمان: سأل الدولة مقدمة التقارير عما إن كان يمكن رفع الدعوىأمامالقضاء إذا تعارض قانون ما مع الاتفاقية، وعما إن كان بإمكان القضاء أن يشير إلى الاتفاقية وأن يطبق أحكامها في القضايا المناسبة.
En esos casos, el empleador no puede poner fin al contrato, salvo que sea por motivos ajenos a la queja o a la acción en justicia.
وفي هذه الحالة لا يستطيع رب العمل إنهاء العقد إلا لدوافع خارجة عن الشكوى أو الدعوى المرفوعة أمامالقضاء.
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.