Keine exakte Übersetzung gefunden für كرسي العرش
Politik
Recht
Übersetzen Italienisch Arabisch كرسي العرش
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
trono (n.) , mmehr ...
-
soglio (n.)mehr ...
-
convenevoli (n.) , mmehr ...
-
salgo (v.)mehr ...
-
spodestare (v.)mehr ...
-
soglio (n.)mehr ...
-
abdicazione (n.) , f, {Pol}تنازل عن عرش {سياسة}mehr ...
-
deposizione (n.) , fmehr ...
-
spodestare (v.) , {Pol}عزل عن العرش {سياسة}mehr ...
-
trono (n.) , mmehr ...
-
deporre (v.)mehr ...
-
cerimonia (n.) , fmehr ...
-
salire (v.)mehr ...
-
posto (n.) , mmehr ...
-
sedile (n.) , mmehr ...
-
sede (n.) , fmehr ...
-
trono (n.) , mmehr ...
-
poltrona (n.) , fmehr ...
-
soglio (n.)mehr ...
-
sedia (n.) , fmehr ...
-
salgo (v.)mehr ...
-
salire (v.)mehr ...
-
reggenza (n.) , fmehr ...
-
reggente (n.) , mfmehr ...
-
reggente (n.) , mfmehr ...
-
interregno (n.) , mmehr ...
-
insediare (v.)mehr ...
-
carrozzella (n.) , fmehr ...
-
tribunale (n.) , m, {Recht}كرسي القضاء {قانون}mehr ...
-
carrozzella (n.) , fmehr ...
Textbeispiele
-
La nostra ospite rimarrá al suo posto.مضيفتنا تبقى على كرسى العرش
-
Non e' una sedia, e'... e'... un trono..... إنه ليس كرسي , إنه عرش
-
Il Dragone le diede la sua potenza, il suo trono e grande autorità".وقد منح التنين قوته لذاك الوحش وتخلى له .عن كرسي عرشه وعن كل سلطاته
-
Di ' : “ Chi è il Signore dei sette cieli , il Signore del Trono Sublime ?” .« قل من رب السماوات السبع ورب العرش العظيم » الكرسي .
-
Gloria al Signore dei cieli e della terra , al Signore del Trono , ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono .« سبحان رب السماوات والأرض رب العرش » الكرسي « عما يصفون » يقولون من الكذب بنسبة الولد إليه .
-
Non ha Iui iI potere in tempore sede vacante?, أمين الخزانة مجرد كاهن هنا .كان أمين خزانة البابا السابق ألا تنتقل إليه سُلطة الكرسي المقدس أثناء فترة العرش الخاوي ؟
-
Sia esaltato Allah , il vero Re . Non c'è altro dio all' infuori di Lui , il Signore del Trono Sublime .« فتعالى الله » عن العبث وغيره مما لا يليق به « الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم » الكرسي : هو السرير الحسن .
-
Se poi volgono le spalle , di ' : “ Mi basta Allah . Non c'è altro dio all' infuori di Lui .« فإن تولَّوا » عن الإيمان بك « فقل حسبي » كافيّ « الله لا إله إلا هو عليه توكلت » به وثقت لا بغيره « وهو ربُّ العرش » الكرسي « العظيم » خصه بالذكر لأنه أعظم المخلوقات ، وروى الحاكم في المستدرك عن أبيّ بن كعب قال : آخر آية نزلت « لقد جاءكم رسول » إلى آخر السورة .
-
Se nei cieli e sulla terra ci fossero altre divinità , oltre ad Allah , già gli uni e l' altra sarebbero corrotti . Gloria ad Allah , Signore del Trono , ben al di sopra di quello che Gli attribuiscono .« لو كان فيهما » أي السماوات والأرض « آلهة إلا الله » أي غيره « لفسدتا » أي خرجتا عن نظامهما المشاهد ، لوجود التمانع بينهم على وفق العادة عند تعدد الحاكم من التمانع في الشيء وعدم الاتفاق عليه « فسبحان » تنزيه « الله رب » خالق « العرش » الكرسي « عما يصفون » الكفار الله به من الشريك له وغيره .
-
Egli è Colui Che in sei giorni ha creato i cieli e la terra , poi Si è innalzato sul trono . Egli conosce ciò che penetra nella terra e ciò che ne esce , quel che scende dal cielo e quel che vi ascende ; Egli è con voi ovunque voi siate .« هو الذي خلق السماوات والأرض في ستة أيام » من أيام الدنيا أولها الأحد وآخرها الجمعة « ثم استوى على العرش » الكرسي استواءً يليق به « يعلم ما يلج » يدخل « في الأرض » كالمطر والأموات « وما يخرج منها » كالنبات والمعادن « وما ينزل من السماء » كالرحمة والعذاب « وما يعرج » يصعد « فيها » كالأعمال الصالحة والسيئة « وهو معكم » بعلمه « أين ما كنتم والله بما تعملون بصير » .