-
- Un messaggio, Herr Doctor. - Per incitare!
- رساله , يا دكتور - للدفاع -
-
Spartaco non e' l'unico a incitare i loro animi.
ليس (سبارتاكوس) الذي يقودهم
-
Serve solo a incitare la gente che ci vive.
فهي تشجع الناس الذين يعيشون هناك
-
Credeva, in entrambi i casi, che la paura di incitare violenza superasse il dovere di cronaca.
لقد كنا نقوم بطرح أسئلة في الفندق يبدو ذلك بريئاً تماماً حسناً ، هل نستطيع القيام ببعض العمل الآن ؟
-
Tu di sicuro sai come incitare una pila di merda, o no?
أنت تعرف بالتأكيد كيف تهيِّج كومة من القذارة أليس كذلك ، يا فتى؟
-
Perche' non mandare Orhan a Edirne e incitare il popolo contro Maometto?
لماذا لا نرسل(أورخان) إلى "إدرنة" ونجعله يحرض الناس ضد (محمد)؟
-
Eppure sembra che la gente faccia a gara per incitare all'esecuzione di Dennis Cochrane.
و لكن على ما يبدو الناس يتزاحمون .(من أجل الحث على إعدام (دنيس كوكران
-
Non preoccuparti, tesoro. Credo di sapere come incitare un pubblico un po' a corto di follia.
لا تقلقى يا حلوتى،،أعتقد أنى قادر على ترويض !المشاهدين وإمتصاص إهتياجهم
-
Dobbiamo creare noi il fattore di stress. Stai dicendo di incitare il sospettato alla violenza?
.يجب أن نخلق ضغوطاتنا الخاصّة - هل تقول: نُحرّض المشتبه به للعنف؟ -
-
Siamo diventati una nazione... di gente che non fa altro che ripetere slogan, incitare all'odio e sputare bile.
اصبح شعار دولتنا هو التحريض على العنصرية والكراهية