-
"Dico bene?". Che raffinatezza.
أليس كذلك؟ لمسة لطيفة
-
- La raffinatezza va bene.
التهذيب جيد - أجل -
-
Che raffinatezza, Longo.
(مهذب يا (لونجو
-
la raffinatezza dei suoi sudditi.
سيشمئز قريباً ، من حساسية من رعاياه
-
Edgar, comincia ad abituarti alle raffinatezze.
إيدجار، شاب كبير، تعود علي فعل الأشياء الدقيقه فى الحياة
-
Che raffinatezza psicologica! Preparo un rito vudù.
أنا أعَمَل طقوس السَحرَ. أَحتاجُ لبعضَ المكونات الصّحيحة.
-
Abbiamo attraversato il globo per vedere raffinatezze senza pari.
لقد عبرنا العالم لإحضار حلّاتٍ نيّقة مُنقطعة النظير، أليس كذلك أيّها السّادة؟
-
La raffinatezza non funzionera' con lui. No, lo dobbiamo forzare.
.أجل، الجماليّة لن تنفع مع هذا الرجل - .كلاّ، علينا دفعه، وتقصير ما يربطه -
-
Piu' tutte le solite raffinatezze, sedile eiettabile, missili, mitragliatrici a ricerca per colpire oggetti in movimento.
مقعد قاذف، طوربيدات ,مسدّسات باحثة عن الهدف لكى تضرب الأشياء المتحرّكة
-
Piu' tutte le solite raffinatezze, sedile eiettabile, missili, mitragliatrici a ricerca per colpire oggetti in movimento.
بالاضافة للتّفاصيل المعتادة ...مقعد قاذف, طّوربيدات, مسدّسات باحثة عن الهدف