-
L'illusione della legittimità conta più della legittimità stessa. Questa è la verità!
الإحساس بالشرعية .أهم من الشرعية ذاتها ، هذه هي الحقيقة العظمى
-
Oltre a darci una legittimità, arrivano soldi, soldi a palate.
...و بالإضافة لكونها تجعل أعمالنا مشروعة النقود , اطنان منها ,أعني ماذا تظنونا نفعل هنا وسط الصحراء؟
-
A quanto pare, e' la chiave per la legittimita',
يبدو, بأنه المفتاح الى الشرعيه
-
Sono davvero preoccupata per la legittimita' di questo eroe misterioso.
لدي مخاوف كبيرة عن شرعية هذا البطل الغامض
-
Un intero ospedale che scommette sulla legittimità dei miei figli?
مشفى كاملة تراهن على شرعية اطفالي؟
-
Cercava antiche scritture che avrebbero insediato la legittimita' del vostro domino, mio signore.
إنهُ كان يبحثَ عن كتابات قديمة .و التى من شأنها أن تُوهنَ من قواكَ،سيدي
-
Florida, Ohio e altrove, dove la questione non riguarda solo malfunzionamenti, ma anche problemi di legittimità.
حيث أنها ليست مجرد أسئلة... .عن الإتلاف لكن أيضاً أسئلة عن الشرعية
-
Se lo faremo, nessuno metterà più in discussione la nostra legittimità.
نفعل ذلك، ولن يُشكّك أحد .بمشروعيّتنا مرّة أخرى
-
Quindi l'unica persona che poteva attestare la legittimità dell'operazione è deceduta. Giusto, Colonnello?
إذاً, الرجل الوحيد الذي باستطاعته ...تأكيد ما تقوله قد توفّي
-
Insieme al tuo, dovrebbe, crediamo, conferire ad Aidan la piena legittimita' su Boston.
بموافقتك,سيكون, نحن نعتقد,اننا سنمنحه اقصي شرعيه لبوسطن.