Textbeispiele
  • Posso ancorare i pontoni al centro del fiume.
    يمكننى إلقاء مرساة القارب فى وسط النهر
  • Ma non c'e' nulla per ancorare la corda.
    .لكن ليس ثمّة ما يُرسي الحبل .لذلك ستساعدني على الهبوطِ
  • Ma è difficile – talvolta persino impossibile – raggiungerela credibilità necessaria per ancorare le aspettative quando duetarget vengono perseguiti contemporaneamente.
    ولكن اكتساب المصداقية اللازمة لتثبيت التوقعات أمر صعب ــ بلومستحيل أحيانا ــ عندما يكون السعي إلى تحقيق هدفين في نفسالوقت.
  • Tuttavia, per migliorare le relazioni sino-giapponesi il Giappone deve innanzitutto ancorare i suoi legami dall’altra partedel Pacifico in quanto, alla fin fine, la diplomazia giapponesedeve sempre basarsi sulla democrazia, lo stato di diritto ed ilrispetto per i diritti umani.
    ولكن يتعين على اليابان إذا كانت راغبة في تحسين علاقاتهابالصين أن ترسخ أولاً علاقاتها بالجانب الآخر من المحيط الهادئ؛ ذلكأن الدبلوماسية اليابانية لابد أن تضرب بجذورها في نهاية المطاف فيالديمقراطية، وسيادة القانون، واحترام حقوق الإنسان.
  • Ma tale dominio inizia a scemare, come dimostra lo scarsouso del biglietto verde come valuta di riserva ufficiale, nonchécome divisa per fatturare beni e servizi, denominare richieste diindennizzo internazionali e ancorare i tassi di cambio.
    لكن هذه الهيمنة في حالة ضعف كما يتضح من تراجع استخدامالدولار كعملة احتياط رسمية ومن اجل الدفع مقابل البضائع والخدماتوكقيمة اسمية للمطالبات الدولية وكعامل ثقة فيما يتعلق بسعرالصرف.
  • Se in tempi normali è meglio avere un banchiere centraleconservatore che aiuti ad ancorare le aspettative relativeall’inflazione, ora siamo invece di fronte ad un contesto anomaloin cui serve di più avere un banchiere centrale poco ortodosso ingrado di contrastare le aspettative della deflazione.
    إذا كانت الأوقات الطبيعية تستدعي وجود محافظ للبنك المركزييساعد في إرساء توقعات التضخم، فإن لحظتنا هذه هي الوقت النادر الذييتطلب وجود محافظ للبنك المركزي أكثر بعداً عن التقليدية وعازم علىمكافحة توقعات التضخم.
  • Nella maggior parte dei Paesi, in diversi periodi storici,l’inflazione dovrebbe essere tenuta a un livello molto basso – e lebanche centrali dovrebbero ancorare le aspettative sull’inflazionea un target stabile a lungo termine, sebbene meriti di essere presain considerazione l’alternativa di fissare il target per il Pilnominale.
    ففي أغلب البلدان، وأغلب الأوقات، لابد أن يظل التضخم عندمستوى منخفض للغاية ــ ويتعين على البنوك المركزية أن تعمل على تثبيتتوقعات التضخم عند هدف مستقر طويل الأجل، ولو أن البديل المتمثل فياستهداف الناتج المحلي الإجمالي الاسمي يستحق المناقشة.