Textbeispiele
  • Dunque... Ambiguita'.
    "صرنا إلى "التنعم
  • (Rudolf) è racchiusa la suprema ambiguità della condizione umana.
    يبرز الغموض المتناهي ... .لقـدرة الإنسـان
  • Ascoltate, penso che senza ambiguita', questo sia esattamente.
    اسمع ، لا أعتقد أن هنالك أي غموض ... حول كون هذا بالضبط
  • Delle ambiguita'. Ma non abbiamo tempo di parlarne.
    ولكننا لا نملك الوقت .للخوض في هذه الأمور
  • Karl... Se non sono stata chiara nei miei sentimenti verso di te mi scuso per ogni ambiguita'.
    لو لم أوضح حقيقة شعوري تجاهك
  • Rachel e Kurt sono la mia famiglia, e la tua puzza di ambiguità arriva fino a qui.
    ،رايتشل) و(كورت) هما عائلتي) .وأنا أستطيع شم رائحة خداعك من هنا
  • lo prendo comeun si. e mi congratulao con la difesa che finalmente produce un testimone chi è capace di rispondere sì o no ad una domanda senza ambiguità.
    أفترض أن الجواب بنعم وأنا أهنئ الدفاع على قدوم شاهد قادر أخيراً على الإجابة بنعم أو لا للسؤال بدون مراوغة
  • Quello che voglio dire, Sheldon, e' che il principio legale e' se c'e' ambiguita' in un contratto ne beneficia la parte che non l'ha redatto.
    :وجهة نظري يا (شيلدون).. المبدأ الشرعيّ الغموض في العقد يكون في .صالح الجانب الذي لم يكتبه
  • Sheldon, il punto e' che secondo il principio legale se c'e' ambiguita' in un contratto ne beneficia la parte che non l'ha redatto, in questo caso, Leonard.
    :وجهة نظري يا (شيلدون).. المبدأ الشرعيّ الغموض في العقد يكون في .صالح الجانب الذي لم يكتبه (في هذه الحالة.. (لينورد
  • Quello che voglio dire, Sheldon, e' che il principio legale e' se c'e' ambiguita' in un contratto ne beneficia la parte che non l'ha redatto.
    :وجهة نظري يا (شيلدون).. المبدأ الشرعيّ الغموض في العقد يكون في .صالح الجانب الذي لم يكتبه (في هذه الحالة.. (لينورد