Textbeispiele
  • L'accusato desidera ricusare ora un membro della corte?
    حسنا , هل يرغب المتهم فى مناقشة احد هنا الان ؟
  • Credi di riuscire a farmi ricusare insinuando un conflitto d'interessi?
    تَعتقدُين بإمكانك إجباري للتنحيّ عن قضيتكم بسبب تضارب مصالح؟
  • Ho bisogno che fai il punto con Cary e scopri se possiamo ricusare questo giurato.
    أحتاجك أن تجلسي مع "كاري" وتكتشفي إذا كنّا نستطيع محاجة هذا المُحلف
  • Il suo avvocato aveva presentato oggi una mozione per ricusare il giudice.
    و لكن محاميه قدم إجراء تبديل للقضاة في حركة هذا اليوم
  • Noi rappresentiamo Cuesta, e lui dovra' ricusare se' stesso in eventuali futuri casi che avremo davanti a lui.
    إن مثلنا (كويستا) فسيكون عليه إقصاء نفسه من أية قضايا مستقبليه لنا أمامه
  • Secondo questi paragrafi, la corte deve chiedere all'accusato se desidera ricusare uno o più membri della corte prima di dichiararsi colpevole o non colpevole.
    طبقا لهاتين المادتين , كان يجب على المحكمة ان تطرح على المتهم الخيار فى مناقشة اعضاء هيئة المحكمة فى عدم مصداقية اى من
  • - Consideri allora il paragrafo 58E, secondo cui la difesa può ricusare un membro della giuria se ha dato prova di pregiudie'io verso l'accusato.
    و التى تنص على انه يمكن للدفاع الدفع بعدم مصداقية المحكمة , إذا صدر عن ذلك العضو تحيزا