-
... sviscerare questo ... ... un poco di piu'.
...انجلاء هذا اللغز قليلاً أكثر فحسب
-
Sì, David ha unatendenza naturale a sviscerare le cose.
نعم... ديفيد لديه موهبة حقيقية فى أخراج الحياه من الأشياء
-
Perché non torni, così possiamo sviscerare la cosa?
لِم لا تعودي إلى هنا، لكي نتناقش حول هذا الأمر برمته؟
-
Perché non torni, così possiamo sviscerare la cosa?
هل (نيك) هو الذي قتل أمي؟- ...لمَ لا تعودي إلى هنا- لكي نتحدث حول هذا الأمر ملياً؟
-
Ho sperato che avremmo potuto sviscerare la cosa, magari con qualche tipo di accordo
الآن لدي أمنية والتي هي , لا يجب ان نناقش ذلك في الخارج ربما يمكننا التوصل نوع ما إلى تسوية
-
E' che non vedo il bisogno di sviscerare tutti i dettagli prima che sia assolutamente necessario.
أنا فقط لا أرى حاجة لبعثرة كل التفاصيل قبل أن تصبح ضرورة قصوى
-
Devi saperlo sviscerare, quindi... ciò che devi fare è... prendere un coltello, e tagliarlo lungo tutta la pancia.
يجب أن تنظف أمعائه ، إذن الذي ستفعله سوف تأخذ سكينك ، وتقطعه فوق البطن مباشرة
-
L'unico motivo per cui stai parlando con me è che credi io sia una brava persona, e, se comincio a sviscerare la mia anima, mi... mi odierai.
أعتقد أن السبب الوحيد لحديثك معي هو لأنكي تعتقدين أني رجل مهذب ولو بدأت في تفريغ روحي
-
Un weekend in quella stanza a sviscerare ogni riga di quel disegno di legge... e non c'era una parola sulla contrattazione collettiva!
مُنهمكين بذلك القانون .سطراً بسطر وها هو الآن لا ذكر فيه لأي .شيء عن المساومات التجميعية