-
"evitare finanche la parvenza di qualcosa d'indecente",
"نتجنب حتى الظهور الغير لائق"
-
- Possiamo almeno avere una parvenza di umanità?
على الأقل نستطيع أن نتظاهر بأننا بشر؟
-
Non ti piacerebbe poter mantenere una parvenza di controllo?
ألا تتمنين بأن تتمكني من الإبقاء على بعض مظاهر السيطرة؟
-
Non avranno diraspato, sperando in una parvenza di concentrazione.
ربما لم يقوموا بفحص بعض العينات لضبط التركيز
-
Gavin, nella mia posizione, perfino una parvenza di scorrettezza...
جافن" ، في موقفي ، حتى " ...ظهور عدم الملائمة
-
- Perché no, cazzo? - Bisogna mantenere una parvenza d'onestà.
ـ لماذا؟ .ـ لأنه يجب أن يكون هناك شخص شريف
-
Almeno ho la parvenza di un medico, ora.
.على الأقل سأبدو كطبيب حقيقي الآن
-
lavori fino a notte fonda, e rinunci a ogni parvenza di vita.
ماذا ستفعل بسيرتي الذاتية ؟ - .شيئا مُحرجاً -
-
lavori fino a notte fonda, e rinunci a ogni parvenza di vita.
هو من اعترض على فكرة "سراويل قصيرة صيفية لسواعي المكاتب" يبدو كأنه محصّل ضرائب (للملك (جورج
-
Come dare a una confusione mentale una parvenza di vaga razionalità.
وكيف حوّلت نزواته .إلى شيء مفهوم