Textbeispiele
  • Le distorsioni inizieranno a scemare.
    وسوف تبدأ التشوهات في التراجع.
  • Anzi, fa scemare la mia rabbia!
    ،إذا كان يعني شيء !فهو يُخفف من حِدة غضبي
  • Per favore. Vedi, il morale collettivo iniziava a scemare.
    المخازن بدأت تخلو من الطعام
  • Sentire la tua vita scemare... mentre le mie mani ti stringono la gola.
    لتشعر بحياتك وهي تتلاشى بينما يداي تلتف حول حنجرتك
  • Col sorgere di media alternativi la stretta mortale sull'informazione cominciava a scemare.
    مع صعود وسائل الإعلام البديلة تكتمهم الخانق على .المعلومات بدأ بالإنهيار
  • I fan di Ragazzo Solitario continuano a scemare, ma le critiche crescono e si moltiplicano.
    "فعشاق (الفتى الوحيد) يتناقصون ببطء" ولكن المبغضين يتصاعدون" "ويتضاعفون
  • L’eccesso di risparmio potrebbe scemare anche in caso diripresa del settore edilizio.
    وقد ينحدر الفائض في الادخار أيضاً إذا ارتفع معدل بناءالمساكن.
  • Il suo sguardo promette ancora violenza. Continua a dare prova di te contro i romani lo vedrai scemare.
    نظراته لاتزال تحمل تهديدًا بالعنف - استمر في إثبات أنك ضد الرومان -
  • Stare in quella cassa all'inizio era divertente, ma dopo sei ore e tre cambi di furgone il divertimento iniziava a scemare.
    أن تكون في هذا الصندوق كان رائعاً في البداية، لكن بعد 6ساعات و3شاحنات، ذهبت الروعة
  • Ma un quadro ben concepito in grado di offrire linee swapsolo a economie emergenti ben qualificate – e solo temporaneamente– farebbe sostanzialmente scemare questo rischio.
    ولكن الإطار الجيد التصميم الذي يقدم خطوط المبادلةللاقتصادات الناشئة المؤهلة جيداً فقط ــ وبشكل مؤقت فقط ــ من شأنهأن يعمل على الحد من هذا الخطر بشكل كبير.