-
Ancora una volta ti imploriamo ed esortiamo... ...a ripudiare le tue convinzioni erronee... ...firmando questa ritrattazione.
ومره اخرى توسلنا لك لتتوقفى عن هذا وتوقعى هذا الانكار
-
I pazzi monaci dell'inquisizione imprigionarono Galileo e gli ordinarono di ripudiare le sue teorie.
فقامَ الرُهبان المجانين في محاكِم التفتيش بسجنِ (غاليليو) و أمروهُ بإنكارِ نظريتِه، و قَد قامَ بذلك
-
Quale peggior punizione c'è che essere costretti a ripudiare pubblicamente quello in cui si crede profondamente?
هَل هناكَ عِقابٌ أسوَء مِن إجباركَ على نُكران أعمَق مبادئكَ على العلَن؟
-
Ancora una volta ti imploriamo ed esortiamo... ...a ripudiare le tue convine'ioni erronee... ...firmando questa ritrattae'ione.
ومره اخرى توسلنا لك لتتوقفى عن هذا وتوقعى هذا الانكار
-
Far ripudiare a re Robert i suoi idoli, e fargli conoscere il Signore della Luce.
أن تجعل الملك (روبرت) يترك .أصنامه ويعبد إله النور
-
A proposito dell'aggiustamento, si dice che è moralmenteencomiabile, mentre tutte le alternative equivalgono a ripudiare icontratti che i governi hanno stipulato con gliobbligazionisti.
فضبط الأوضاع المالية، كما يُقال لنا، محمود ومستحب منالناحية الأخلاقية، في حين ترقى البدائل كافة إلى التبرؤ من العقودالتي أبرمتها الحكومات مع حاملي الأسهم.