Textbeispiele
  • Fisica di bio-entangIement, interconnessione tra sistemi di vita.
    علمه فيزياء حيويه الربط الداخلي للانظمة الحية؟
  • Fisica di bio-entangIement, interconnessione tra sistemi di vita.
    كلاهما , هل أنت عالمة فيزياء ؟ .فيزياء الارتباط الحيوي
  • L’esame delle interconnessioni contrattuali dovrebbe esseresimile all’esame di un biologo sulla struttura delle cellule e del DNA.
    والواقع أن فحص شبكات العقود لابد وأن يكون شبيهاً بفحص عالِمالأحياء لبنية الخلية وحمضها النووي.
  • Le nostre consulenze sul fronte politico possonocontribuire a fare luce sulle pressanti questioni attuali – cioècrescita, vulnerabilità e interconnessioni.
    فالنصيحة التي نقدمها في مجال السياسات من شأنها أن تساعد فيتسليط الضوء على القضايا الملحة اليوم ـ النمو، ونقاط الضعف الأساسية،والترابط المتبادل.
  • Tali strumenti includono tetti massimi (cap), a seconda deimutuatari, sulle percentuali di fido, limiti diretti sulleasimmetrie di valute e rimborsi nei bilanci delle istituzionifinanziarie, limiti sullo stato di interconnessione dei bilanci erequisiti minimi di riserva per specifici strumentifinanziari.
    وتتضمن هذه الأدوات فرض حدود قصوى، ترتبط بخصائص المقترضين،على نسب القرض إلى القيمة؛ ووضع حدود مباشرة لتفاوت قيم العملات ومددالاستحقاق في القوائم المالية للمؤسسات المالية؛ وفرض قيود علىالترابط المتبادل لقوائمها المالية؛ ووضع حد أدنى لمتطلبات الاحتياطيفيما يتصل بأدوات مالية معينة.
  • Considerato l’alto grado di interconnessione dei mercatifinanziari in un’area a moneta unica, la debolezza in un qualsiasiangolo di quest’area si riversa sull’intero sistema, che non potràstabilizzarsi fino a quando non si affronteranno tutti i principalipunti di debolezza.
    ونظراً للترابط الوثيق بين الأسواق المالية في مناطق العملةالمشتركة، فإن الضعف في أي ركن ينتقل إلى النظام بالكامل، الذي يعجزعن الاستقرار إلى أن ينتهي علاج كافة العناصر الرئيسية التي أدت إلىالضعف.