NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
E' un'accusa faziosa.
شخص ما وصل لذلك القاضي
-
Pensi che dovrei portare avanti l'accusa di sentenze faziose?
تظنين أنه يجب علي المتابعة على أن الحكم تم على حساب هذه الأدلة
-
- E' un pezzo fazioso. - Chiamano le ragazze " pollastre" .
- إنها قطع ملاحظات - " إنهم يشيرون إلى النساء " كالفراخ
-
Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito?
ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر
-
Invero già annientammo faziosi della vostra specie . C'è forse qualcuno che rifletta in proposito ?
« ولقد أهلكنا أشياعكم » أشباهكم في الكفر من الأمم الماضية « فهل من مدكر » استفهام بمعنى الأمر ، أي اذكروا واتعظوا .
-
Invero già annientammo faziosi della vostra specie . C'è forse qualcuno che rifletta in proposito ?
ولقد أهلكنا أشباهكم في الكفر من الأمم الخالية ، فهل من متعظ بما حلَّ بهم من النَّكال والعذاب ؟
-
I giudici devono sapere che non possono farla franca con sentenze faziose.
يجب على القضاة معرفة أنه لا يمكنهم القيام بالحكم التعصبي
-
e i Thamûd, e la gente di Lot, e quelli di Al - 'Aikah, erano questi i faziosi.
وثمود وقوم لوط وأصحاب الأيكة أولئك الأحزاب
-
e i Thamûd , e la gente di Lot , e quelli di Al-'Aikah , erano questi i faziosi .
« وثمود وقوم لوط وأصحاب الأيكة » أي الغيضة ، وهم قوم شعيب عليه السلام « أولئك الأحزاب » .
-
e i Thamûd , e la gente di Lot , e quelli di Al-'Aikah , erano questi i faziosi .
هؤلاء الجند المكذِّبون جند مهزومون ، كما هُزم غيرهم من الأحزاب قبلهم ، كذَّبت قبلهم قوم نوح وعاد وفرعون صاحب القوة العظيمة ، وثمود وقوم لوط وأصحاب الأشجار والبساتين وهم قوم شعيب . أولئك الأمم الذين تحزَّبوا على الكفر والتكذيب واجتمعوا عليه . إنْ كلٌّ مِن هؤلاء إلا كذَّب الرسل ، فاستحقوا عذاب الله ، وحلَّ بهم عقابه .