Textbeispiele
  • una lenta disintegrazione.
    .تفكّك بطيء
  • Niente disintegrazione. - Come desidera. - Lord Fener.
    - كما تريد - لورد فادر! وجدناهم
  • Niente disintegrazione. - Come desidera. - Lord Vader.
    - كما تريد - لورد فادر! وجدناهم
  • Disintegrazione di ogni cosa in un ardente vuoto, oblivio accebit.
    تفكك كل شيء الى فراغ ناري
  • Anche le dinamiche politiche e sociali stanno portandoverso la disintegrazione.
    كما تعمل الديناميكيات السياسية والاجتماعية في اتجاهالتفكك.
  • Ti dirò che, soggettivamente parlando, il teletrasporto umano... ...la disintegrazione e reintegrazione molecolare, è purificante.
    و مع ذلك سأقول الآن بكل موضوعية .. أن الانتقال عن بعد بالنسبة للإنسان تكسير و إعادة تجميع الجزيئات عملية أساسها التنقية
  • Se conosco Marylin Rexroth, si tratterà di assoluta e totale disintegrazione.
    اذا عرفت مارلين ريكسروث ، سيكون هذا كامل للجميع إبادة
  • Beh, presumo... dallo schema di disintegrazione che lo fosse, ma... gronda di radiazioni gamma, e...
    لقد افترضت أنه المسئول عندما رأيت منظر الحطام ...ولكن أشعة جاما تسيل منه و
  • Inoltre, la Bce ha dichiarato che farà il possibile perevitare la disintegrazione dell'euro.
    كما أعلن البنك المركزي الأوربي بوضوح أنه لن يسمح بتفككاليورو.
  • Ma è difficile immaginare come l’ UE che conosciamo oggipossa superare una disintegrazione anche solo parzialedell’eurozona.
    ولكن من الصعب أن نرى كيف قد يتمكن الاتحاد الأوروبي كمانعرفه من البقاء سالماً بعد تفكك منطقة اليورو، ولو جزئيا.