Textbeispiele
  • Così è stato tuo fratello a farti conciare così? Già.
    أخوك فعل بك هذا ؟
  • La rissa doveva conciare male lui, non te.
    إن لم أقف مع صديقي ؟ كان المفترض أن يتشاجروا معه وليس معك
  • Non e' il massimo farsi conciare cosi' durante un appuntamento.
    لكم يُؤلمني إبراحي .ضرباً في موعدٍ غراميّ
  • Siete pronti a conciare per le feste qualche ernia?
    هل أنتم مستعدون للإبداع في عملية الفتق؟
  • E' stato divertente conciare per le feste quei tipi, ma...
    . لقد كان ممتعاً ضرب هؤلاء الشبان
  • Quindi deve raccogliere... e conciare le pelli molto in fretta.
    لذا عليه انتزاع ودبغ الجلود بسرعة عالية
  • Mi sono fatto conciare per le feste e voi tornate a mani vuote?
    بُرّحتُ ضرباً وعدتم خاوي الوفاض؟
  • Spero non sia stata lei a conciare la faccia di mio figlio in quel modo.
    آمل أنك لم تفعلي هذا بوجه ابني
  • Sai quel gioco che fanno i bambini, "il mio papa' puo' conciare per le feste il tuo?"
    ...هل تعرفين تلكَ اللعبة التي يلعبها الأطفال "يمكن لوالدي أن يشبع والدك ضرباً؟"
  • Non sappiamo cosa gli sia successo, cosa faccia per conciare cosi' la loro pelle e cosa diavolo ci guadagni.
    ،لا نعرف ما حلّ بهم ،و لا ما يفعله ليجعل جلودهم هكذا .و لا ما يحصل عليه من هذا