NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Qualche volta, l'agnello deve perire.
احياناً يجب ان تسقُط الحملان
-
Già non facemmo perire gli antichi?
ألم نهلك الأولين
-
Già non facemmo perire gli antichi ?
« ألم نهلك الأولين » بتكذيبهم ، أي أهلكناهم .
-
Già non facemmo perire gli antichi ?
ألم نهلك السابقين من الأمم الماضية ؛ بتكذيبهم للرسل كقوم نوح وعاد وثمود ؟ ثم نلحق بهم المتأخرين ممن كانوا مثلهم في التكذيب والعصيان . مِثل ذلك الإهلاك الفظيع نفعل بهؤلاء المجرمين من كفار " مكة " ؛ لتكذيبهم الرسول صلى الله عليه وسلم .
-
Farai perire anche il nostro amore?
هل تريد أن يموت حبنا ؟؟
-
# Tutto cio' che di lui deve perire #
و في داخله لا شيء تغير
-
Ma perche' perire quando c'era un'alternativa?
لكن لماذا الموت بينما كان هناك بديل ؟
-
Jack dovrà trovarsi un posto nel Nuovo Mondo o perirà.
على (جاك) إيجاد مكانه في العالم الجديد أو الموت
-
Se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe una nuova creazione.
إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد
-
Tutto quel che è sulla terra è destinato a perire,
كل من عليها فان