Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
ولم يعد من الممكن تأخير إصلاح النظامالاقتصاديالعالمي.
Au titre du Consensus de Monterrey, tous les États ont pris l'engagement important de réformer la gouvernance économique mondiale.
وفي إطار توافق آراء مونتيري، قطعت جميع الدول التزاماً هاماً بإصلاح النظامالاقتصاديالعالمي.
Notre groupe a peiné et lutté pour bâtir un système économique mondial juste et équitable.
فقد جاهدت مجموعتنا وناضلت من أجل بناء نظاماقتصاديعالمي عادل.
Les économies nationales sont de plus en plus intégrées dans le système économique mondial.
أصبحت الاقتصادات المحلية تشكِّل بصورة متزايدة جزءا من النظامالاقتصاديالعالمي.
Le système économique mondial manque de cohérence en matière de coopération monétaire et financière.
ويفتقر النظامالاقتصاديالعالمي إلى التماسك على مستويي التعاون النقدي والمالي.
Les changements climatiques ont des incidences sur tous les aspects du développement et illustrent les déséquilibres de l'ordre économique mondial.
إن تغير المناخ يؤثر على جميع جوانب التنمية، ويدل على الاختلالات في النظامالاقتصاديالعالمي.
L'existence de telles armes met en danger non seulement les pays et les peuples de la région mais également le système économique global.
ووجود هذه الأسلحة لا يهدد بلدان وشعوب المنطقة فحسب، بل النظامالاقتصاديالعالمي برمته أيضا.
L'ONUDI devrait continuer à œuvrer en faveur d'un ordre économique mondial équitable.
وينبغي أن تواصل اليونيدو جهودها لإقامة نظاماقتصاديعالمي يتّسم بالإنصاف.
Dans ce contexte, l'Organisation des Nations Unies - le bras politique du système économique mondial - doit disposer des moyens pratiques de promouvoir une bonne gouvernance aussi entendu au niveau mondial.
وفي ذلك السياق يجب تمكين الأمم المتحدة - الذراع السياسية للنظامالاقتصاديالعالمي - عمليا للترويج لذلك الحكم العالمي الصالح.
En outre, l'élargissement des marchés en transition et en développement aurait pour conséquence la croissance économique et influerait positivement sur le système économique mondial.
وذكر أن توسيع الأسواق المارة بمرحلة انتقالية والنامية سيترتب عليه تحقيق النمو الاقتصادي وسيؤثر بصورة إيجابية على النظامالاقتصاديالعالمي.
Registrieren / Einloggen
Übersetzung einfügen
Suchtipps
- Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
- Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
- Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
- Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
- Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
- Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
- Aussprache mittels Google Translate.
- Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.