Keine exakte Übersetzung gefunden für مدة الراحة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدة الراحة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Bebom... c'est bebom ou peubon ? - On fait une pause.
    أجل ، لكمّ مدّة الرّاحة؟ - .لا أعلم -
  • Vous seriez surprise de savoir combien coûte l'équipement.
    ستتفاجئين من ما مدى الرّاحة في .الإعتناء بالأطفال
  • Je ne peux pas te dire à quel point je suis soulagée de finalement avoir un héritier. Mmh.
    لا يمكنني أن أقول لك مدى الراحة .التي أشهر بها الآن أنّي وجدتُ وريثةً
  • Ainsi le code de travail prévoit que le repos des femmes et des enfants doit avoir une durée de onze (11) heures consécutives au minimum.
    وهكذا، ينص قانون العمل على أن مدة الراحة اللازمة للمرأة والطفل يجب أن تستغرق إحدى عشرة ساعة (11) متوالية على الأقل.
  • La loi et ses ordonnances traitent notamment de la protection de la sécurité et de la santé au travail, des autorisations à obtenir pour mener des activités commerciales ou industrielles, des horaires de travail et des temps de repos, des responsabilités des employeurs et des employés et des dispositions spéciales à prendre en ce qui concerne certaines catégories de travailleurs, tels que les jeunes et les femmes enceintes.
    وتتناول بعض أحكام قانون العمل ومراسيمه الخمسة مسائل السلامة المهنية والحماية الصحية، وخطط العمليات التجارية والصناعية والموافقة عليها، وعدد ساعات العمل، ومدة الراحة، ومسؤوليات العامل ورب العمل، وهناك أحكام خاصة بفئات محددة من العمال مثل الشباب والحوامل.
  • Je propose que nous nous accordions une pause de 10 minutes, et qu'à la reprise de la séance le Groupe d'experts soit invité à répondre, en commençant par le juge Meron.
    اقترح أن نأخذ الآن مدة عشر دقائق للراحة، وعندما نستأنف الجلسة سيمنح الفريق فرصة للرد، بدءا بالقاضي ميرون.
  • La durée totale de ces heures de repos ne peut dépasser une heure par journée de travail.
    ولا يجوز للمدة الإجمالية لساعات الراحة هذه أن تزيد عن ساعة واحدة في كل يوم من أيام العمل.
  • Pendant les 18 mois qui suivent l'accouchement, une travailleuse qui allaite son nourrisson a droit à deux pauses supplémentaires d'une demi-heure minimum chaque jour à des fins d'allaitement, en plus de la pause normale. Ces deux pauses sont prises sur les heures normales de travail sans retenue sur le salaire (art. 137).
    ويكون للعاملة خلال ثمانية عشر شهراً التالية للوضع، والتي ترضع طفلها فضلا عن مدة الراحة المقررة، الحق في فترتين أخريين يومياً لهذا الغرض لا تقل كل منهما عن نصف ساعة وتحسب هاتان الفترتان الإضافيتان من ساعات العمل ولا يترتب عليها أي تخفيض في الأجر (المادة 137) من قانون العمل.
  • Ils ont besoin de se développer dans votre système, mais dès que ce sera fait, vous devriez être soulagé à court-terme.
    انها تحتاج ان تتفاعل وتشتد في نظامك الحيوي لكن بمجرد ان تفعل سوف تشعر بالراحة على المدى القصير
  • Le Président de la République a promulgué dans ce décret le règlement d'application de la Loi organique sur le travail concernant la protection sociale intégrale des enfants de travailleurs et travailleuses, qui prescrit à l'employeur occupant plus de 20 salariés d'établir dans l'entreprise une garderie pour y accueillir les enfants de ses employés pendant la journée de travail.
    • يحق للمرأة أن تحصل خلال فترة الإرضاع على فترتي راحة يوميا مدة كل منهما نصف ساعة لإرضاع طفلها في حضانة الشركة.