-
Subventions et mesures compensatoires
الإعانات والتدابير التعويضية
-
Appelez ça un travail compensatoire.
نسميها عمل المفرج عنهم
-
Le principe du financement compensatoire
ألف - الأساس المنطقي للتمويل التعويضي
-
Sixième élément de réclamation - Autres projets compensatoires
الوحدة السادسة من المطالبة - المشاريع التعويضية الأخرى
-
Facilité de financement compensatoire du FMI/Facilité de financement compensatoire et de financement pour imprévus
مرفق التمويل التعويضي التابع لصندوق النقد الدولي/مرفق التمويل التعويضي والتمويل في حالات الطوارئ
-
Sixième élément de réclamation − Autres projets compensatoires 676 − 682 120
الوحدة السادسة من المطالبة - المشاريع التعويضية الأخرى 676-682 116
-
h) Augmentation du nombre de bourses et d'aides compensatoires.
(ح) زيادة عدد المنح الدراسية المقدمة على سبيل الدعم والتعويض.
-
- Faciliter l'accès à des mécanismes de financement compensatoire véritablement opérationnels;
• جعل خطط التمويل التعويضية رفيقة بالمستعملين وجاهزة للعمل؛
-
En conséquence, le Comité juge dans ce cas justifiée une remise en état compensatoire.
وبناء عليه، يرى الفريق أن الاستصلاح التعويضي مناسب في هذه الحالة.
-
En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.
وبناء عليه، يرى الفريق أن الاستصلاح التعويضي مناسب في هذه الحالة.