Textbeispiele
  • Cette errance, vivre dans des hôtels...
    الفنادق في والسكن التجول
  • J'étais dans 3 errance cours du zoo
    كنت فى الصف الثالث وكنا فى رحلة لزيارة حديقة الحيوانات
  • Cesse ces errances et remets-toi sérieusement au travail.
    وأن تتوقفي عن العبث وتهتمي بالعمل
  • C'était Erica Bain, pour Errance urbaine, sur WNKW.
    معكم (إريكا باين)، وكنتم تستمعون إلى "هائمة الشوارع" على محطة "و ن ك و"
  • Ma barque peut mettre fin à son errance
    *لقد حان الوقت الذي سترسو فيه هذه السفينة على الشاطئ *
  • Mais ayez la foi. Un jour, ses errances prendront fin.
    .لكنْ تحلّي بالإيمان .فذات يوم ستنتهي رحلاته
  • C'est comme le camp de la nuit s'est attaqué. Certains paquets errance, que moins.
    .إنه كالليلة التي هوجم فيها المخيم .قطيع متجول.. ولكن أقل عددًا
  • Ce sont les errances de jeunes idéalistes avec de l'argent et du temps.
    إنها بعض الأفكار الحالمة لبعض الشباب المثالي مع قليل من المال وكثير من وقت الفراغ
  • Voici maintenant Errance urbaine, avec Erica Bain, en direct de nos studios.
    "القادم هو "هائمة الشوارع (لننضم الآن إلى (إريكا باين "في إستوديو "و ن ك و
  • Pendant un mois ou deux, la longue, errance des conversations semblent étrangère et excitante.
    "لشهر أو اثنين, المحادثات الطويلة والمتشعبة" "تشعركم بالغرابة والإثارة"