Textbeispiele
  • Avant-garde, en avant !
    الفرقة الاولى جهّزوا انفسكم
  • Elle est très avant-garde.
    .إنّها جدّاً طليعة
  • Avant-garde, repliez-vous ! Retournez à vos positions !
    الفريق الاول تراجعوا انضموا الى المجموعة
  • Il faut quelque chose de plus intime. Ce sera très avant-garde.
    .إنّه يحتاج إلى شيءٍ أكثر خصوصيّة - .سوف يكون في الريادة تماماً -
  • les dix brûlots enfonceront la flotte de Cao Cao, incendiant leur avant-garde.
    العشرة سفن المشتعلة "ستصطدم بأسطول "ساو ساو سيحترقوا خلال طليعتهم
  • Tout nu, oui ! C'est expérimental Je prépare un spectacle expérimental très avant-garde.
    عارى ,نعم أنها تجربة ,أقوم بتجربة
  • Le 26 mai 2005, une petite équipe menée par Detlev Mehlis s'est rendue en avant-garde à Beyrouth.
    وفي 26 أيار/مايو 2005، وصل إلى بيروت فريق متقدم مصغَّر يرأسه ديتليف ميليس.
  • Peut-être plus cachés par la brume matinale. Éclaireurs. Ils sont trop peu nombreux sans doute une avant garde.
    لربما هناك المزيد مختبئ خلف التل - فرق كشافة، أعدادهم لا تكفي للتقدم -
  • Viens avant que le garde ne revienne.
    .هيا، فلنتحرك قبل عودة الحارس
  • On doit sortir de là avant que les gardes arrivent.
    يجب أن نخرج من هنا .قبل قدوم المزيد من الحرّاس
Notices
  • détachement de sûreté précédant une troupe en marche