Textbeispiele
  • Le dixiéme homme.
    .الرجل العاشر
  • Vous étiez le dixiéme homme.
    .و كنت أنت الرجل العاشر
  • Dixièmement, autres éléments du traité.
    عاشراً، عناصر يمكن إضافتها إلى المعاهدة.
  • Pourquoi ça ? VOIX DU DIXIEME DOCTEUR: Bonjour.
    مرحبا، أنا الدكتور
  • le dixiéme homme do it faire des recherches en présumant que les neuf autres ont tort.
    ...على الرجل العاشر أن يبدأ في الإعتراض و يظهر أن التسعة .الآخرين على خطأ
  • Dixièmement, l'application sélective des normes de non-prolifération érode l'adhésion des États.
    عاشرا، إن التطبيق التمييزي لقواعد منع الانتشار يبدد الالتزام المتناقص للدول بهذه القواعد.
  • - Excuse moi ? - Ouais, tu es le dixieme de ce que je suis.
    " عفوا - نعم ,, انت نكره -
  • Si neuf d'entre nous voient la méme information et arrivent é la méme conclusion, c'est le devoir du dixiéme homme d'étre en désaccord.
    ...إذا رأى تسعة منا نفس المعلومات ...و وصلنا لنفس الإستنتاج من واجب الرجل العاشر .أن يعرضنا في قرارنا
  • Dixièmement, nous avons entendu, notamment de la part de la société civile et spécialement de la part de ceux qui analysent la complexité du système économique et financier international, l'importance d'inclure des actions dans ces domaines dans nos stratégies de développement.
    عاشرا، سمعنا من جهات من المجتمع المدني، بخاصة من الذين يحللون تعقد النظام الاقتصادي والمالي الدولي، بأهمية إدراج العمل في هذه الميادين في استراتيجياتنا الإنمائية.
  • Dixièmement, créer une plate-forme d'échanges entre les femmes déplacées de guerre et les femmes réfugiées, pour leur permettre de se connaître, d'échanger et de faire entendre également leur voix en tant que principales victimes, afin de les amener à contribuer au processus de paix et de sécurité ainsi qu'à la promotion de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité.
    وقبل أن أختتم كلامي، أود أن أكرر الإعراب عن جزيل شكري لمجلس الأمن على مبادرته الجديرة بالثناء، التي مكنت المرأة اليوم من إسماع صوتها.