Textbeispiele
  • Immunité, identité, absolution.
    .حصانة، وهوية، وتبرئة
  • On se dirige vers Absolution.
    (نحن ذاهبين إلي مدينة (أبسولوشن = الغفران
  • On se dirige vers Absolution.
    نحن راحلون من أجل الغفران
  • Je vous demande seulement de prier pour mon absolution.
    كل ما اطلبه ان تصلي من اجل ما افعله
  • Bien, car je ne suis pas ici pour votre absolution.
    لن أقبل بدقيقة أكثر من هذا جيد، لأني هنا لتبرئتك
  • Je voulais te pardonner, mon frère, mais tu ne mérites pas mon absolution.
    لقد كنت راغبة للغفران لك،أخي لكنّك لا تستحقّ تبرئتي
  • Peu importe ce que vous avez fait, nous sommes disposés à vous accorder notre absolution.
    مهما فعلت نحن مستعدين لمنحك الخلاص
  • Quoi que vous ayez fait, nous sommes disposé à vous accorder notre absolution.
    مهما فعلت نحن مستعدين لمنحك الخلاص
  • Si je le donne à quoi que ce soit associé avec l'extermination des Juifs, alors à mes yeux, ça semblera... une absolution, et je n'ai pas la moindre envie ni le pouvoir de la donner.
    لو أعطيتك أي شيء مرتبط بإبادة اليهود ...سيبدوا لي مثل مثل الغفران، أو شيء من هذا لا أريد أن أضع نفسي فى وضع الموافقة
  • La République de Cuba déclare qu'aucune des dispositions de la Convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire ne peut être interprétée comme un encouragement ou une absolution du recours, ou de la menace du recours, à la force dans les relations internationales qui, en tous les cas, devraient être régies strictement et conformément aux principes du droit international et aux buts et principes consacrés par la Charte des Nations Unies.
    إن جمهورية كوبا تعلن أنه لا يوجد بين أحكام اتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي ما يمكن أن يؤول بأنه تشجيع أو قبول باستخدام القوة أو التهديد باستخدامها في العلاقات الدولية، والتي يجب أن تنظمها في جميع الأحوال وبشكل صارم مبادئ القانون الدولي والمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.