Textbeispiele
  • Caractéristiques de l'explosion - analyse sismologique
    خصائص الانفجار - التحليلات الزلزالية
  • d) Des instrument de sismologie, à savoir:
    (د) أجهزة علمية سيزمية، تشمل ما يلي:
  • L'analyse des données sismologiques enregistrées par le Centre national de géophysique au Liban a permis à la Commission de faire des comparaisons utiles au sujet des propriétés sismologiques des explosions dans certains attentats à la bombe non ciblés.
    واستطاعت اللجنة من خلال تحليل البيانات الزلزالية التي سجلها المركز الوطني للجيوفيزياء في لبنان أن تجري بعض المقارنات المفيدة بشأن الخصائص الزلزالية للانفجارات في الهجمات بالقنابل غير محددة الأهداف.
  • Domaine de compétences spécialisées : sismologie et forage, y compris des projets de forage marin menés par la Roumanie;
    الخبرة العملية: البحوث السيزمية والحفر بما في ذلك المشاريع ذات الصلة بالمناطق البحرية في رومانيا
  • Parallèlement, l'analyse des carottes glacières prélevées au-dessus du lac et les études sismologiques qui ont été menées permettent d'en savoir davantage sur le lac.
    وفي انتظار ذلك، تتزايد المعارف المكتسبة عن البحيرة من خلال تحليل عينات الجليد الجوفية المستخرجة من فوق سطح البحيرة وبإجراء الدراسات الاهتزازية.
  • Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
    وتوجد محطة أولية للرصد الاهتزازي ومعمل للنويدات المشعة في الأراضي الفنلندية كجزء من نظام الرصد الدولي.
  • La seule station située sur son territoire - qui appartient au réseau primaire de surveillance sismologique - a été agréée par le secrétariat en octobre 2006.
    وقد صدقت الأمانة التقنية المؤقتة في تشرين الأول/أكتوبر 2006 على محطة الرصد الوحيدة الموجودة في جمهورية كوريا (تابعة للمحطة الرئيسية لرصد الاهتزازات).
  • L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
    وتؤكد نتائج الاختبارات الزلزالية و اختبارات قياس الانفجار الاحتمال الوارد في التقارير السابقة بأنه لم يقع سوى تفجير واحد فوق سطح الأرض.
  • Nous avons installé sur notre territoire deux stations sismologiques qui font partie du réseau mondial de détection et de surveillance établi au titre du Traité.
    ولقد أنشأنا محطتين في أراضينا لرصد الاهتزازات، وهما جزء من الشبكة العالمية للكشف والرصد التي أنشئت بموجب المعاهدة.
  • En 20 minutes, 22 stations sismologiques du monde entier - dont l'une située à La Paz, Bolivie - ont enregistré et localisé cet événement.
    ففي غضون 20 دقيقة، قامت 22 محطة للرصد الزلزالي في جميع أرجاء العالم - وتوجد إحداها في لاباز، بوليفيا - بتسجيل الحدث وتحديد موقعه.