-
Les remontrances.
تغضبين , تعترضين
-
Les préjugés bien établis, les remontrances
,الإنحياز المتجذر, الإهانات
-
Gents gens, point de remontrance et nous ferons repentance.
جنتلز, لا لام. إذا كنت العفو, فإننا اصلاح.
-
Gents gens, point de remontrance et nous ferons repentance.
سيدي لا تشجبنا ,اذا سمحت فسوف نختفي
-
- Il est talentueux... - On peut passer aux remontrances ?
انه موهوب- هل يمكننا ان ننتقل الى الخطأ الذي فعله؟-
-
C'est moi qui vais prendre les remontrances. Dites à l'agent Broyles que...
.تعرف أنّي أنا التي سأتلقّى اللوم على هذا - ...أخبري العميل (برويلز) أنّ -
-
Si vous suggérez que Bailey s'est tué à cause d'une remontrance, c'est absurde.
لو كنت تقترح ان بيلى " قتل نفسه " بسبب حديث، فهذا سخف
-
Vos remontrances sont un avantage bienvenu et me feront surement redoubler d'assiduité.
هدية بمثابة احتجاجاتك يقظتي مضاعفة من متأكدا سأكون و
-
La dernière chose dont elle a besoin est d'une remontrance de ces deux citoyens modèles.
،أخر شئ تحتاج إليه .هي محاضرة من هذان المواطنان النموذجيان
-
Le Comité fait des remontrances à l'État partie à propos de la durée de l'enquête de police.
إن اللجنة توبخ الدولة الطرف على طول المدة التي استغرقها تحقيق الشرطة.