Textbeispiele
  • Les questions concernant la discrimination contre les femmes ont toujours occupé une place de proéminence et un souci dans les successifs gouvernements formés à partir l'indépendance de la République du Cap-Vert. Les femmes cap-verdiennes pendant beaucoup de temps ont eu un statut inférieur vis-à-vis aux hommes.
    إن المسائل المتصلة بالتمييز ضد المرأة قد شغلت دائما مكانة بارزة، كما أنها كانت موضع اهتمام، لدى الحكومات المتعاقبة التي شُكِّلت منذ استقلال جمهورية الرأس الأخضر.
  • M. Sandhu (Inde) appelle l'attention sur le problème causé par les organes d'information qui accordent la proéminence à des rapports sans consistance concernant les Nations Unies et souligne la nécessité d'accorder plutôt de l'importance aux exemples de réussite de ses opérations de la paix.
    السيد ساندهو (الهند): لفت الانتباه إل المشكلة التي ترجع إلى أن منافذ للإعلام تُبرز تقارير تتعلق بالأمم المتحدة ولا يكون لها أي أساس، وشدَّد على الحاجة إلى العمل، بدلاً من ذلك، على إبراز قصص النجاح المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
  • "La réforme de l'éducation et l'achèvement du projet de loi que je rends officiel aujourd'hui affectera chaque enfant et parent aux Etats-Unis. assurera une main-d'oeuvre mieux éduquée pour les décennies à venir. et renforcera la proéminence de l'Amerique pour en faire une super-puissance intellectuelle.
    إصلاح التعليم ومرسوم الإنجازات الذان وقعّتُ عليهما ليصبحا قانونيين اليوم سيؤثران على كل طفل ووالد في الولايات المتحدة