Textbeispiele
  • Un pontife plus qu'excellent, votre père, n'est-il pas?
    أكثر البابوات أمتيازاً هو أبوك أليس كذالك ؟
  • Souverain Pontife de l Eglise universelle, nous vous investissons,
    الحبر الأعظم للكنيسة العالمية نبايعك
  • Acceptez vous votre élection canonique de Souverain Pontife?
    ،بمقتضى نتيجة الاقتراع الشرعي أتقبل أن تكون الحبر الأعظم؟
  • Comme l'a dit le Président Bush peu après la disparition du souverain pontife,
    ومثلما قال الرئيس بوش بعد وفاة البابا بقليل،
  • De plus, le souverain pontife, en haut, a des vues sur elle.
    إضافة إلى أن شخصاً ما مُصمم عليها
  • Je pourrais... supporter le regard de Dieu et de sa mère, mais... mais pas ce petit souverain pontife en porcelaine.
    ولا أعتقد أنى أستطيع تحمل ذلك والمسيح يراقبنا والعذراء ايضا ولكن ليس هذا الاب الصغيرهذا
  • On la dépècera, séparant la tête de la graisse et le pontife les fera fumer sur l'autel.
    ...لذا أزال أيضاً الرأس وشحم الماشية" وعلى القسيس أن يضعها على الحطب "على النار في المذبح
  • Notre souverain pontife bien aimé, même en étant gravement malade,… continuait de s'occuper de sa mission pastorale
    الحبر الأعظم المحبوب ،حتى عندما كان في أوج المرض .واصل التزامه الشخصي
  • À sa mort, il était le troisième pontife par la longévité à ce poste. Son influence sur la scène mondiale a été presque immédiate.
    وحين وفاته كانت فترة توليه البابوية ثالث أطول فترة.
  • L'Union européenne tient à rendre hommage au rôle unificateur joué par le souverain pontife, à son engagement sans relâche pour les principes humanistes, pour la démocratie et les droits de l'homme.
    ويشيد الاتحاد الأوروبي بالدور الموحّد الذي أداه الحبر الأعظم ويثني على التزامه الذي لا يني بالمبادئ الإنسانية والديمقراطية وحقوق الإنسان.
Notices
  • titre donné aux évêques