Textbeispiele
  • C'est un piccolo, en fait.
    انها ناي في الواقع.
  • Voilà la flûte et les piccolos
    ♪ ها هو العزف بالمزمار يبدأ ♪
  • J'en rêve depuis toujours. Depuis que je suis piccolo.
    لطالما حلمت بهذا منذ أن كنت جرواً
  • Les instruments s'insèrent un à un, toujours dans le même ordre, en commençant par le piccolo.
    تتعاقب الأدوات الموسيقية .بالترتيب السابق ذاته، بدءاً بآلة الناي
  • Je ne comprends pas pourquoi ils t'obligent à choisir entre le piccolo et le hautbois.
    لا افهم لماذا يجبرونك على الاختيار بين الناي والمزمار
  • Et maintenant, Janet Piccolo qui va faire tourner son bâton aux accents de "Stars and Stripes Forever".
    والقادم "جانيت بيكلو" والتى سوف سوف تدور عاصاها . لترسم طرق ونجوم
  • À sa 5e séance, le 5 octobre 2006, la Commission a entendu les pétitionnaires suivants : Janet Lenz, Christ the Rock Community Church; Prudencia Javier Morillas Gomez, Université de San Pablo; Jan Strömdahl, Comité suédois pour le Sahara occidental; Lord Newall, Comité international pour les prisonniers de Tindouff; Latifa Aït-Baala, Action Internationale Femmes; Castellano San Gines, député des îles Canaries; Sandra Cioffi, Groupe Popolari Udeur; Tanya Warburg, Freedom for All; Francisco José Alonso Rodríguez, Ligue espagnole des droits de l'homme; Toxmin Aurrekoetxea, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español; María Inés Miranda Navarro, Conseil général des avocats espagnols; Sydney S. Assor, Surrey, Three Faiths Forum; Jane Bahaijoub, Family Protection; Samuel Piccolo, Conseiller municipal de Rome; Nicola Quatrano, Osservatorio Internazionale; Mohamed El Mojahdi, Association sahraouie des droits de l'homme (ASDH); Denis Ducarme, député belge; Anna Maria Stame Cervone, Christian Democrat and People's Parties International; Claude Moniquet, Centre européen pour le renseignement stratégique et la sécurité; Jacinta De Roeck, Intergroupe parlementaire belge « Paix pour le peuple sahraoui ».
    واستمعت اللجنة في جلستها الرابعة التي عقدت في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2006، إلى أصحاب الالتماسات التالية أسماؤهم: السيد ويلسون من مؤسسة الصحراء الغربية بالولايات المتحدة؛ والسيد شاوباردي من جامعة باريس؛ والسيدة هوف من الجمعية الدولية لتعليم الأطفال؛ والسيد هاغين، من لجنة الدعم النرويجية للصحراء الغربية.