-
La longévité ?
الحياة الباقية؟
-
Profitez des fruits de votre longévité.
تمتع بثمار طول عمرك
-
La longévité de Misa a encore diminué.
الحياة الباقية لـ ميسا نقصت مرة أخرى
-
Le but est d'améliorer la longévité des neurones.
إنّ هدف التجربة هو إطالة بقيا الخلايا العصبيّة
-
Aujourd'hui, 60 ans après sa création, l'ONU a fait la preuve de sa longévité.
واليوم، بعد 60 عاما من إنشاء الأمم المتحدة، تكون المنظمة قد صمدت أمام اختبار الزمان.
-
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
الصحة الجيدة لأي سكان عامل حاسم للغاية في طول العمر والبقاء في المستقبل.
-
Cette approche garantira le dynamisme et la longévité du régime de non-prolifération.
وسيكفل هذا النهج حيوية نظام عدم الانتشار واستمراره.
-
a) Le nombre croissant de départs à la retraite et l'augmentation de la longévité;
(أ) زيادة عدد المتقاعدين على المعاش وزيادة طول أعمار المتقاعدين؛
-
Ces investissements doivent être mesurés en fonction de la longévité des rescapés.
وينبغي قياس هذه الاستثمارات على مدى حياة الناجين.
-
Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.
وهي عادة تدوم لفترة طويلة، في التخزين وفي الأرض على حد سواء.