Textbeispiele
  • Remise en cause et discussion des paradigmes culturels hégémoniques
    الاعتراض على النماذج الثقافية المهيمنة والتفاوض بشأنها
  • La notion de « masculinité hégémonique » s'inspire des idées de Gramsci.
    `الذكورة المسيطرة' هي مفهوم يعتمد على أفكار غراسكي.
  • L'Histoire abonde d'exemples d'anciens empires qui ont imposé leur hégémonie et exercé l'impérialisme.
    إن التاريخ حافل بالإمبراطوريات السابقة التي مارست الهيمنة والاستعمار.
  • Un autre monde, multipolaire, équilibré, sans hégémonie impérialiste est nécessaire, urgent et possible.
    ومن الضروري إقامة عالم جديد متعدد الأقطاب متسم بالتوازن، خال من الهيمنة الامبريالية، والحاجة إليه ماسة كما أنه ممكن التحقيق.
  • Est-ce que je peux contribuer à notre hégémonie culturelle mondiale avec un bon cola glacé?
    سـأكـون بحـال أفضـل لمسـاعـدة الجميـع بشـراب كـولا بــارد
  • On ne peut accepter des changements partiels ou superficiels pour satisfaire les ambitions hégémoniques d'un petit nombre.
    والتغيير لا يمكن أن يكون جزئياً أو سطحياً، ويجب ألا يقتصر على إرضاء طموحات حفنة من البلدان الساعية إلى فرض هيمنتها.
  • La mondialisation a engendré une hégémonie et une uniformisation culturelles rampantes clairement axées sur la consommation de masse.
    فالعولمة تنشر ثقافة زاحفة من الهيمنة والتجانس مع الاستهلاك الجماهيري القائم على التحيز الواضح.
  • Cette réforme étant un processus complexe, elle doit être abordée avec un sens de l'histoire et avec la volonté politique, sans aucune visée hégémonique.
    ولما كانت هذه الإصلاحات معقدة الطابع، تعيَّن أن تُجرى بحس تاريخي وإرادة سياسية وبدون أن تشوبها نوايا تسلطية.
  • • Le Congrès international de la culture et du développement, manifestation importante dont l'ordre du jour inclut la préservation des identités nationales, notamment face aux volontés hégémoniques.
    • من المنتظر أن تُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في بورت أوف سبين حلقة دراسية للعاملين في المجال التربوي بشأن ”تدريس موضوع الاتجار في الأفارقة المسترقين عبر المحيط الأطلسي“
  • Le déclin considérable du prestige mondial des États-Unis n'est que la conséquence de leur politique et de leur comportement irréfléchis et hégémoniques.
    وما فقدان الولايات المتحدة لهيبتها العالمية على نطاق واسع إلا ثمرة لسياساتها وتصرفاتها التي تنقصها الحكمة والقائمة على الهيمنة.