Textbeispiele
  • C'est comme l'Université Harvard en horticulture.
    أعني أنها مثل جامعة هارفارد في مجال البستنة
  • Ses dons en horticultures avaient mis Sandford en avant.
    ساعدت بوضع ساند فورد على الخريطة -
  • D'après mes connaissances en horticulture, ceci est un bosquet de manguiers.
    على قدر علمي، هذه أشجار المانجو
  • lecture à la bibliothèque, poterie, cuisine, art et horticulture, pour adultes et enfants.
    صناعة الفخار، الطبخ، الفنون و البستنه بالنسبه للكبار والأطفال سواء بسواء
  • L'examen indiquait plusieurs cas où les IED avaient été très profitables à l'économie kényane (horticulture, transports aériens, télécommunications mobiles).
    وقد حدد استعراض سياسة الاستثمار أمثلة عدة أثمر فيها الاستثمار الأجنبي المباشر فوائد هامة للاقتصاد (البستنة والخطوط الجوية والاتصالات بالهاتف المحمول).
  • Développer une horticulture de petite exploitation sans un marché viable et stable ou un partenaire logistique n'était pas réaliste.
    وقال إن من غير المجدي تطوير البستنة في مزارع صغيرة إذا لم تتوفر سوق مستدامة ومستقرة أو لم يتوفر شريك يتولى النقل والإمداد.
  • Afin d'optimiser l'utilisation des ressources publiques limitées, ce programme sera focalisé sur les secteurs prioritaires suivants: 1) industrie agroalimentaire; 2) marine; 3) horticulture et 4) production de mobilier.
    وبوصفه مركزاً ثقافياً، أصبح المتحف الوطني رائداً في مجال دراسة تراث الأمة الفني والتاريخي والثقافي الغني والمحافظة عليه.
  • L'AAIDO a fait part de son intention de dépêcher en Iraq une équipe technique chargée d'étudier les possibilités d'investissement dans le secteur agricole (horticulture et élevage) lorsque la situation se sera stabilisée dans ce pays.
    أفادت الهيئة العربية للاستثمار والإنماء الزراعي، بأنها تنوي إرسال فريق فني لدراسة واستكشاف فرص الاستثمار في المجال الزراعي (بشقيه النباتي والحيواني) عندما تستقر الأوضاع في العراق.
  • S'agissant des liens entre les prescriptions environnementales et l'accès des pays en développement aux marchés, le rapport met en lumière certains points essentiels et présente sommairement les résultats de récents travaux de la CNUCED dans trois secteurs (cuirs et articles en cuir; matériel électrique et électronique; horticulture).
    وفيما يتصل بالعلاقة بين المتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، يسلط التقرير الضوء على بعض القضايا الرئيسية ويلخص النتائج التحليلية للأعمال التي قام بها الأونكتاد مؤخراً في ثلاثة قطاعات (الجلود ومنتجات الجلود؛ والمعدات الكهربائية والإلكترونية؛ والبستنة).
  • Le secrétariat de la CNUCED a publié le premier volume d'une nouvelle série de publications sur des mécanismes de financement novateurs du secteur des produits de base et des industries dynamiques, intitulé «Leveraging offshore financing to expand non-traditional export: the case of the horticulture sector», sur le financement extraterritorial des exportations horticoles.
    وأصدرت أمانة الأونكتاد أول عدد من سلسلة جديدة تتعلق بالتمويل المبتكر في قطاع السلع الأساسية والصناعات الدينامية بعنوان "توظيف التمويل الخارجي في زيادة الصادرات غير التقليدية: حالة قطاع البستنة".