منفجر {détonante}
Textbeispiele
  • Non, c'est un cordon détonnant.
    ليس حبلاً انه نوع من المتفجرات
  • Pas de C4, pas de thermite, pas de cordon détonnant.
    لا " سي -4 " ولا " ثيرمايت" ولا سلك ديت
  • Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.
    ووفقا لهذه النتيجة، نقدر أن كمية المتفجرات تبلغ 000 1 كيلوغرام من المواد شديدة الانفجار.
  • C'est une prothèse. Prothèse haut de gamme, utilisation de cordon détonant pour entrer dans l'immeuble.
    ،تلك يد اصطناعيّة. صناعيّة راقية .استخدم أنبوب التفجير للدخول إلى المبنى
  • Un cordeau détonant sur un tapis en caoutchouc vous fournira l'explosion... et vous permettra de la diriger où vous voulez.
    اي سلك تفجير متصل بقطعة مطاطية ستعطيك المتفجر الذي تريد وستسمح لك بتوجيهها لحيث تريدها
  • Le Groupe de contrôle a relevé avec intérêt que les armes acheminées comportaient de grandes quantités d'explosifs détonants, de détonateurs et de minuteries.
    لاحظ فريق الرصد باهتمام خاص أن تدفق الأسلحة شمل أيضا كميات كبيرة من المتفجرات الخام أو الشديدة الانفجار ومفجرات وأجهزة توقيت.
  • Le principal dirigeant, cheikh Hassan Dahir Aweys, a également été l'un des principaux destinataires des livraisons d'armes - dont des explosifs détonants - qui ont été identifiés par le Groupe de contrôle au cours de la période considérée.
    وخلص فريق الرصد خلال فترة الولاية الحالية إلى أن الزعيم الرئيسي، الشيخ حسن ضاهر عويس، هو إحدى الجهات الرئيسية التي تتلقى شحنات الأسلحة، بما فيها مواد شديدة الانفجار.
  • Grâce à l'industrie militaire (INDUMIL), le GIAT a réussi à saisir des explosifs (cordeaux détonants, mèches lentes, pentolite, grenades, Indugel, Anfo) et à contrôler et empêcher le trafic de ce type de matériel.
    وقام الفريق المشترك بين الوكالات، من خلال مجلس التصنيع العسكري، بوسم المتفجرات، مثل الفتائل، وصمامات الأمان، والبنتوليت، والقنابل اليدوية، والديناميت من فئة Indugel، والمواد المفجرة المكونة من خليط نترات الأمونيوم وزيت الوقود، وبالتالي بمكافحة هذا النوع من المواد وضبط الاتجار بها.
  • Les réglementations régissant les explosifs visent la manipulation et la commercialisation ainsi que l'importation d'explosifs (substances explosives, charges propulsives, cordeaux détonants, détonateurs, etc.), d'articles pyrotechniques (dispositifs, objets) et de préparations chimiques explosives et toxiques.
    واللوائح التنظيمية التي تخضع لها المتفجرات تتعلق بالتعامل والاتجار بالمتفجرات كما تتعلق باستيرادها (المواد المتفجرة، الوقود الدفعـي، أسلاك التفجير، أجهزة التفجير، إلخ) ومنتجات الصواريخ النارية (أجهزة وأشياء) ومتفجرات الصناعة الكيميائية الخطرة.
  • Ces groupes ont reçu toute une série d'armes, dont des explosifs détonants, des mines, des grenades - à main ou à fusil - des fusils d'assaut AK-47 et leurs munitions, des armes de poing, différents types de mitrailleuses - PKM et SG-43, des armes antichars et leurs munitions, des lance-roquettes RPG-7 et B-10 et canons antiaériens Zu-23 et leurs munitions.
    وقد تلقوا تشكيلة واسعة من الأسلحة، بما فيها مواد شديدة الانفجار، وألغام، وقنابل - يدوية ومركبة على بنادق - وبنادق هجومية من طراز AK-47 وذخائر، ومسدسات يدوية، ومختلف أنواع المدافع الرشاشة - من طراز PKM وطراز SG-43 - وأسلحة وذخائر مضادة للدبابات - من طراز RPG-7 و B-10 - ومدافع وذخائر مضادة للطائرات - من طراز Zu-23.
Notices
  • qui produit une détonation