Textbeispiele
  • La dualité des sources juridiques
    ازدواجية المصادر القانونية
  • La dualité des sources juridiques 37
    ازدواجية المصادر القانونية 37 15
  • Une dualité gouvernée par l'équilibre entre la lumière et l'obscurité.
    ازدواجية يحكمها التوازن .بين النور والظلام
  • La dualité de l'humain, le yin et le yang.
    مثل ازدواجية الانسانية ...("و("الين" و"اليانغ
  • Pensez à la dualité qu'il apporterait à Norman.
    .(فكّر بالإزدواجية التي يمكن أن يُعطيها لدور (نورمان
  • Pensez à la dualité qu'il apporterait à Norman.
    فكر في الأنفصام الذي سيجلبه معه
  • Et pour d'autre, elle représente la dualité divisée en morceaux, placés dans des côtés opposés.
    ،ومِن ثمّ هناك الآخرون إنّها تمثل الإيمان ،الإخفاق في الإنفصال .والأطراف المُقاومة
  • Cela est dit de manière très concise, et la dualité de cette relation est tout à fait claire.
    وبإيجاز وبراعة، فإن ازدواجية تلك العلاقة واضحة تماما.
  • « La Cour relève que cette dualité en matière de responsabilité continue à être une constante du droit international.
    ”تلاحظ المحكمة أن ازدواجية المسؤولية لا تزال إحدى السمات الثابتة للقانون الدولي.
  • Cette dualité existe en chacun de nous et parfois, elle prend une forme que la science ignore.
    أعتقد أن الإزدواجية بداخلنا كلنا أحيانا تتخذ أشكال
Notices
  • caractère double