Textbeispiele
  • Bonification d'ancienneté dans la fonction publique
    منحة الأقدمية في الخدمة المدنية
  • Bonification intégrale pour les agents qui se trouvent en congé pour travail à mi-temps.
    • استحقاق كامل للموظفين الذين هم في إجازة لعمل يقومون به لبعض الوقت.
  • - La bonification de un point pour les filles dans le cadre de l'attribution des bourses scolaires :
    - إعطاء درجة إضافية للبنات في سياق عزو المنح الدراسية؛
  • - La bonification de service d'une année pour chacun des enfants que la femme a en charge,
    - منح سنة واحدة من سنوات الخدمة إزاء كل طفل من الأطفال الذين ترعاهم المرأة؛
  • En Bolivie, toutes les personnes âgées ont droit à une bonification annuelle de leur pension de retraite.
    وفي بوليفيا، يحق لجميع المسنين تلقي منحة تقاعدية سنوية.
  • Il s'agit d'une bonification de 30 000 dollars par rapport au soutien annuel de 150 000 dollars qui était déjà octroyé à cet organisme depuis 1998.
    وهذا يمثل زيادة قدرها 000 30 دولار على الـ 000 150 في التقرير السنوي المقدم للمنظمة منذ عام 1998.
  • Les fonctionnaires qui se trouvent en congé sans traitement, en congé pour travail à mi-temps, respectivement en service à temps partiel bénéficient de la bonification d'ancienneté.
    يحصل على منحة الأقدمية الموظفون الذين يجدون أنفسهم في إجازة بدون مرتب أو في إجازة للعمل لبعض الوقت على التوالي في إطار خدمة يقومون بها بعض الوقت.
  • Ainsi les limites de bonifications suivantes sont applicables pour les agents qui se consacrent à l'éducation de leurs enfants âgés de moins de 15 ans :
    وعليه تسري حدود الاستحقاقات التالية فيما يخص الموظفين الذين يتفرغون لتربية أولادهم الذين تقل أعمارهم عن 15 عاما:
  • Le client toucherait une part convenue du bénéfice et paierait à la banque une bonification variable, venant en dépassement de sa rémunération.
    ويحصل العميل على حصة متفق عليها من الربح، مع دفع رسم تحفيزي متغير إلى المصرف يشكل الفائض الذي يجنيه المصرف.
  • Les fonctionnaires qui deviennent invalides du fait du service, jouissent d'une bonification égale au nombre d'années nécessaires pour porter la durée de leurs services effectifs à 30 ans.
    والموظفون، الذين يتعرضون للعجز بسبب العمل، يحظون بميزة إضافية تعادل عدد السنوات اللازمة لجعل مدة خدمتهم الفعلية تصل إلى 30 عاما.